Psalm 129
Complete Jewish Bible
129 (0) A song of ascents:
(1) Since I was young they have often attacked me —
let Isra’el repeat it —
2 since I was young they have often attacked me,
but they haven’t overcome me.
3 The plowmen plowed on my back;
wounding me with long furrows.
4 But Adonai is righteous;
he cuts me free from the yoke of the wicked.
5 Let all who hate Tziyon
be thrown back in confusion.
6 Let them be like grass on the roof,
which dries out before it grows up
7 and never fills the reaper’s hands
or the arms of the one who binds sheaves,
8 so that no passer-by says,
“Adonai’s blessing on you!
We bless you in the name of Adonai!”
Psalmen 129
Schlachter 2000
Psalm 129
1 Ein Wallfahrtslied.
Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an
— so soll Israel sprechen —,
2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend an,
und sie haben mich doch nicht überwältigt.
3 Auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt
und ihre Furchen lang gezogen.
4 Der Herr ist gerecht;
er hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.
5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen
alle, die Zion hassen;
6 sie müssen werden wie das Gras
auf den Dächern,
das verdorrt ist, bevor man es ausrauft,
7 mit dem kein Schnitter seine Hand füllt
und kein Garbenbinder seinen Schoß;
8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen:
»Der Segen des Herrn sei mit euch!
Wir segnen euch im Namen des Herrn!«
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Copyright © 2000 by Geneva Bible Society