Add parallel Print Page Options

敬畏耶和華遵行其道者有福

128 上行之詩。

凡敬畏耶和華、遵行他道的人便為有福!
你要吃勞碌得來的,你要享福,事情順利。
你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹;你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
看哪,敬畏耶和華的人,必要這樣蒙福。
願耶和華從錫安賜福給你!願你一生一世看見耶路撒冷的好處,
願你看見你兒女的兒女!願平安歸於以色列

Blessed Is Everyone Who Fears the Lord

A Song of (A)Ascents.

128 (B)Blessed is everyone who fears the Lord,
    who (C)walks in his ways!
You (D)shall eat the fruit of the labor of your hands;
    you shall be blessed, and it shall be well with you.

Your wife will be like (E)a fruitful vine
    within your house;
your children will be like (F)olive shoots
    around your table.
Behold, thus shall the man be blessed
    who fears the Lord.

(G)The Lord bless you (H)from Zion!
    May you see (I)the prosperity of Jerusalem
    all the days of your life!
May you see your (J)children's children!
    (K)Peace be upon Israel!

日月停止

12 當耶和華將亞摩利人交付以色列人的日子,約書亞就禱告耶和華,在以色列人眼前說:「日頭啊,你要停在基遍!月亮啊,你要止在亞雅崙谷!」 13 於是日頭停留,月亮止住,直等國民向敵人報仇。這事豈不是寫在《雅煞珥書》上嗎?「日頭在天當中停住,不急速下落,約有一日之久。」 14 在這日以前,這日以後,耶和華聽人的禱告沒有像這日的,是因耶和華為以色列爭戰。

Read full chapter

12 At that time Joshua spoke to the Lord in the day when the Lord gave the Amorites over to the sons of Israel, and he said in the sight of Israel,

(A)“Sun, stand still at Gibeon,
    and moon, in the Valley of Aijalon.”
13 And the sun stood still, and the moon stopped,
    until the nation took vengeance on their enemies.

Is this not written in the Book of Jashar? The sun stopped in the midst of heaven and did not hurry to set for about a whole day. 14 (B)There has been no day like it before or since, when the Lord heeded the voice of a man, for (C)the Lord fought for Israel.

Read full chapter

禮上的汙穢

15 那時,有法利賽人和文士從耶路撒冷來見耶穌,說: 「你的門徒為什麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不洗手。」 耶穌回答說:「你們為什麼因著你們的遺傳,犯神的誡命呢? 神說:『當孝敬父母』,又說:『咒罵父母的,必治死他。』 你們倒說,無論何人對父母說:『我所當奉給你的已經做了供獻』, 他就可以不孝敬父母。這就是你們藉著遺傳,廢了神的誡命! 假冒為善的人哪!以賽亞指著你們說的預言是不錯的,他說: 『這百姓用嘴唇尊敬我,心卻遠離我。 他們將人的吩咐當做道理教導人,所以拜我也是枉然。』」

Read full chapter

Traditions and Commandments

15 (A)Then Pharisees and (B)scribes came to Jesus (C)from Jerusalem and said, (D)“Why do your disciples break (E)the tradition of the elders? (F)For they do not wash their hands when they eat.” He answered them, “And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition? For God commanded, (G)‘Honor your father and your mother,’ and, (H)‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ But you say, ‘If anyone tells his father or his mother, “What you would have gained from me is given to God,”[a] he need not honor his father.’ So for the sake of your tradition you have (I)made void the word[b] of God. (J)You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

(K)“‘This people honors me with their lips,
    but their heart is far from me;
in vain do they worship me,
    teaching as (L)doctrines the commandments of men.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 15:5 Or is an offering
  2. Matthew 15:6 Some manuscripts law