Psalm 127
New Living Translation
Psalm 127
A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.
1 Unless the Lord builds a house,
the work of the builders is wasted.
Unless the Lord protects a city,
guarding it with sentries will do no good.
2 It is useless for you to work so hard
from early morning until late at night,
anxiously working for food to eat;
for God gives rest to his loved ones.
3 Children are a gift from the Lord;
they are a reward from him.
4 Children born to a young man
are like arrows in a warrior’s hands.
5 How joyful is the man whose quiver is full of them!
He will not be put to shame when he confronts his accusers at the city gates.
Salmo 127
Ang Pulong Sa Dios
Pagdayeg sa Kaayo sa Dios
127 Kon wala ang tabang sa Ginoo sa pagtukod ug balay,
walay kapuslanan ang kahago sa nagtukod niini.
Kon dili panalipdan sa Ginoo ang siyudad,
walay kapuslanan ang pagtukaw sa guwardya.
2 Walay kapuslanan ang pagmata ug sayo ug pagbilar sa gabii sa paghago aron may pagkaon,
kay ang Ginoo mohatag sa mga kinahanglanon sa iyang mga hinigugma, samtang natulog sila.
3 Ang mga anak gasa ug panalangin gikan sa Ginoo.
4 Ang mga anak nga natawo sa batan-on pa ang amahan sama sa mga pana diha sa mga kamot sa usa ka sundalo.[a]
5 Bulahan ang tawo nga may daghang mga anak,[b]
kay dili siya mapildi kon makig-atubang siya sa iyang mga kaaway sa hukmanan.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.