Add parallel Print Page Options

Psalm 126[a]

The Reversal of Zion’s Fortunes

A song of ascents.

I

When the Lord restored the captives of Zion,(A)
    we thought we were dreaming.
Then our mouths were filled with laughter;
    our tongues sang for joy.(B)
Then it was said among the nations,
    “The Lord had done great things for them.”
The Lord has done great things for us;
    Oh, how happy we were!
Restore our captives, Lord,
    like the dry stream beds of the Negeb.[b]

II

Those who sow in tears
    will reap with cries of joy.(C)
Those who go forth weeping,
    carrying sacks of seed,
Will return with cries of joy,
    carrying their bundled sheaves.

Footnotes

  1. Psalm 126 A lament probably sung shortly after Israel’s return from exile. The people rejoice that they are in Zion (Ps 126:1–3) but mere presence in the holy city is not enough; they must pray for the prosperity and the fertility of the land (Ps 126:4). The last verses are probably an oracle of promise: the painful work of sowing will be crowned with life (Ps 126:5–6).
  2. 126:4 Like the dry stream beds of the Negeb: the psalmist prays for rain in such abundance that the dry riverbeds will run.

A Prayer for Deliverance

126 When the Lord brought us back to Jerusalem,[a]
    it was like a dream!
How we laughed, how we sang for joy!
    Then the other nations said about us,
    “The Lord did great things for them.”
Indeed he did great things for us;
    how happy we were!

Lord, make us prosperous again,[b]
    just as the rain brings water back to dry riverbeds.
Let those who wept as they planted their crops,
    gather the harvest with joy!

Those who wept as they went out carrying the seed
    will come back singing for joy,
    as they bring in the harvest.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 brought us back to Jerusalem; or made Jerusalem prosperous again.
  2. Psalm 126:4 make us prosperous again; or take us back to our land.

Thanksgiving for Return from Captivity.

A Song of Ascents.

126 When the Lord (A)brought back [a]the captives of Zion,
We were (B)like those who dream.
Then our (C)mouth was filled with laughter
And our (D)tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has (E)done great things for them.”
The Lord has done great things for us;
We are (F)joyful.

Restore our fortunes, Lord,
As the [b](G)streams in the [c]South.
Those who sow in (H)tears shall harvest with (I)joyful shouting.
One who goes here and there weeping, carrying his bag of seed,
Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or those who returned to
  2. Psalm 126:4 Lit stream-beds
  3. Psalm 126:4 Heb Negev

Psalm 126

A song of ascents.

When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
    we were like those who dreamed.[b]
Our mouths were filled with laughter,(B)
    our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things(D) for them.”
The Lord has done great things(E) for us,
    and we are filled with joy.(F)

Restore our fortunes,[c](G) Lord,
    like streams in the Negev.(H)
Those who sow with tears(I)
    will reap(J) with songs of joy.(K)
Those who go out weeping,(L)
    carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
    carrying sheaves with them.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
  2. Psalm 126:1 Or those restored to health
  3. Psalm 126:4 Or Bring back our captives