Psalm 126
Lexham English Bible
A Prayer for Restoration
A song of ascents.[a]
126 When Yahweh restored the fortunes[b] of Zion,[c]
we were like dreamers.
2 Then our mouth was filled with laughter,
and our tongue with rejoicing.
Then they said among the nations,
“Yahweh has done great things for these people.”
3 Yahweh has done great things for us;
we are glad.
4 Restore, O Yahweh, our fortunes[d]
like the streams in the Negeb.[e]
5 Those who sow with tears
shall reap with rejoicing.
6 He who diligently goes out with weeping,
carrying the seed bag,
shall certainly come in with rejoicing,
carrying his sheaves.
Footnotes
- Psalm 126:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm
- Psalm 126:1 Or “captivity”
- Psalm 126:1 Or “those returned of belonging to Zion”
- Psalm 126:4 Or “captivity”
- Psalm 126:4 Or “South”
Psalm 126
New American Standard Bible
Thanksgiving for Return from Captivity.
A Song of Ascents.
126 When the Lord (A)brought back [a]the captives of Zion,
We were (B)like those who dream.
2 Then our (C)mouth was filled with laughter
And our (D)tongue with joyful shouting;
Then they said among the nations,
“The Lord has (E)done great things for them.”
3 The Lord has done great things for us;
We are (F)joyful.
4 Restore our fortunes, Lord,
As the [b](G)streams in the [c]South.
5 Those who sow in (H)tears shall harvest with (I)joyful shouting.
6 One who goes here and there weeping, carrying his bag of seed,
Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.
Footnotes
- Psalm 126:1 Or those who returned to
- Psalm 126:4 Lit stream-beds
- Psalm 126:4 Heb Negev
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.