A A A A A
Bible Book List

Psalm 120 Common English Bible (CEB)

Psalm 120

A pilgrimage song.[a]

120 I cried out to the Lord when I was in trouble
    (and he answered me):
Lord, deliver me[b] from lying lips
    and a dishonest tongue!”
What more will be given to you,
    what more will be done to you,
    you dishonest tongue?
Just this:[c] a warrior’s sharpened arrows,
    coupled with burning coals from a wood[d] fire!

Oh, I’m doomed
    because I have been an immigrant in Meshech,
    because I’ve made my home among Kedar’s tents.
I’ve lived far too long
    with people who hate peace.
I’m for peace,
    but when I speak, they are for war.

Footnotes:

  1. Psalm 120:1 Or song of ascents or song of going up (that is, to Jerusalem); cf Ps 122:4. The heading is found in every psalm from Ps 120 to Ps 134.
  2. Psalm 120:2 Or my soul; also in 120:6
  3. Psalm 120:4 Heb lacks this.
  4. Psalm 120:4 Or the gorse or broom tree
Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Psalm 120 New International Version (NIV)

Psalm 120

A song of ascents.

I call on the Lord in my distress,
    and he answers me.
Save me, Lord,
    from lying lips
    and from deceitful tongues.

What will he do to you,
    and what more besides,
    you deceitful tongue?
He will punish you with a warrior’s sharp arrows,
    with burning coals of the broom bush.

Woe to me that I dwell in Meshek,
    that I live among the tents of Kedar!
Too long have I lived
    among those who hate peace.
I am for peace;
    but when I speak, they are for war.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psalm 121 Common English Bible (CEB)

Psalm 121

A pilgrimage song.

121 I raise my eyes toward the mountains.
    Where will my help come from?
My help comes from the Lord,
    the maker of heaven and earth.
God won’t let your foot slip.
    Your protector won’t fall asleep on the job.
No! Israel’s protector
    never sleeps or rests!
The Lord is your protector;
    the Lord is your shade right beside you.
The sun won’t strike you during the day;
    neither will the moon at night.
The Lord will protect you from all evil;
    God will protect your very life.[a]
The Lord will protect you on your journeys—
    whether going or coming—
    from now until forever from now.

Footnotes:

  1. Psalm 121:7 Or your soul
Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Psalm 121 New International Version (NIV)

Psalm 121

A song of ascents.

I lift up my eyes to the mountains—
    where does my help come from?
My help comes from the Lord,
    the Maker of heaven and earth.

He will not let your foot slip—
    he who watches over you will not slumber;
indeed, he who watches over Israel
    will neither slumber nor sleep.

The Lord watches over you—
    the Lord is your shade at your right hand;
the sun will not harm you by day,
    nor the moon by night.

The Lord will keep you from all harm
    he will watch over your life;
the Lord will watch over your coming and going
    both now and forevermore.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psalm 122 Common English Bible (CEB)

Psalm 122

A pilgrimage song. Of David.

122 I rejoiced with those who said to me,
    “Let’s go to the Lord’s house!”
Now our feet are standing
    in your gates, Jerusalem!

Jerusalem is built like a city
    joined together in unity.
That is where the tribes go up—
    the Lord’s tribes!
It is the law for Israel
    to give thanks there to the Lord’s name,
    because the thrones of justice are there—
    the thrones of the house of David!

Pray that Jerusalem has peace:
    “Let those who love you have rest.
    Let there be peace on your walls;
    let there be rest on your fortifications.”
For the sake of my family and friends,
    I say, “Peace be with you, Jerusalem.”
For the sake of the Lord our God’s house
    I will pray for your good.

Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Psalm 122 New International Version (NIV)

Psalm 122

A song of ascents. Of David.

I rejoiced with those who said to me,
    “Let us go to the house of the Lord.”
Our feet are standing
    in your gates, Jerusalem.

Jerusalem is built like a city
    that is closely compacted together.
That is where the tribes go up—
    the tribes of the Lord
to praise the name of the Lord
    according to the statute given to Israel.
There stand the thrones for judgment,
    the thrones of the house of David.

Pray for the peace of Jerusalem:
    “May those who love you be secure.
May there be peace within your walls
    and security within your citadels.
For the sake of my family and friends,
    I will say, “Peace be within you.”
For the sake of the house of the Lord our God,
    I will seek your prosperity.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psalm 123 Common English Bible (CEB)

Psalm 123

A pilgrimage song.

123 I raise my eyes to you—
    you who rule heaven.
Just as the eyes of servants attend to their masters’ hand,
    just as the eyes of a female servant attends to her mistress’ hand—
    that’s how our eyes attend to the Lord our God
    until he has mercy on us.

Have mercy on us, Lord! Have mercy
    because we’ve had more than enough shame.
We’ve had more than enough mockery from the self-confident,
    more than enough shame from the proud.

Common English Bible (CEB)

Copyright © 2011 by Common English Bible

Psalm 123 New International Version (NIV)

Psalm 123

A song of ascents.

I lift up my eyes to you,
    to you who sit enthroned in heaven.
As the eyes of slaves look to the hand of their master,
    as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress,
so our eyes look to the Lord our God,
    till he shows us his mercy.

Have mercy on us, Lord, have mercy on us,
    for we have endured no end of contempt.
We have endured no end
    of ridicule from the arrogant,
    of contempt from the proud.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes