Add parallel Print Page Options

115 Turn away from me, you evil men,
so that I can observe[a] the commands of my God.[b]
116 Sustain me as you promised,[c] so that I will live.[d]
Do not disappoint me.[e]
117 Support me, so that I will be delivered.
Then I will focus[f] on your statutes continually.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 119:115 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
  2. Psalm 119:115 tn The psalmist has already declared that he observes God’s commands despite persecution, so here the idea must be “so that I might observe the commands of my God unhindered by threats.”
  3. Psalm 119:116 tn Heb “according to your word.”
  4. Psalm 119:116 tn The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
  5. Psalm 119:116 tn Heb “do not make me ashamed of my hope.” After the Hebrew verb בּוֹשׁ (bosh, “to be ashamed”) the preposition מִן (min, “from”) often introduces the reason for shame.
  6. Psalm 119:117 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse.

115 Away from me,(A) you evildoers,
    that I may keep the commands of my God!
116 Sustain me,(B) my God, according to your promise,(C) and I will live;
    do not let my hopes be dashed.(D)
117 Uphold me,(E) and I will be delivered;(F)
    I will always have regard for your decrees.(G)

Read full chapter