Add parallel Print Page Options

111 Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.

His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.

He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.

He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.

He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.

The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:

Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.

He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.

10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.

112 Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.

His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.

Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.

Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.

It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.

For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.

He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;

His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.

He scattereth abroad, he giveth to the needy; his righteousness abideth for ever: his horn shall be exalted with honour.

10 The wicked [man] shall see [it] and be vexed; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.

113 Hallelujah! Praise, ye servants of Jehovah, praise the name of Jehovah.

Blessed be the name of Jehovah, from this time forth and for evermore!

From the rising of the sun unto the going down of the same, let Jehovah's name be praised.

Jehovah is high above all nations, his glory above the heavens.

Who is like unto Jehovah our God, who hath placed his dwelling on high;

Who humbleth himself to look on the heavens and on the earth?

He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,

To set [him] among nobles, among the nobles of his people.

He maketh the barren woman to keep house, [as] a joyful mother of sons. Hallelujah!

114 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language,

Judah was his sanctuary, Israel his dominion.

The sea saw it and fled, the Jordan turned back;

The mountains skipped like rams, the hills like lambs.

What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?

Ye mountains, that ye skipped like rams? ye hills, like lambs?

Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the +God of Jacob,

Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.

115 Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.

Wherefore should the nations say, Where then is their God?

But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he pleased.

Their idols are silver and gold, the work of men's hands:

They have a mouth, and they speak not; eyes have they, and they see not;

They have ears, and they hear not; a nose have they, and they smell not;

They have hands, and they handle not; feet have they, and they walk not; they give no sound through their throat.

They that make them are like unto them,—every one that confideth in them.

O Israel, confide thou in Jehovah: he is their help and their shield.

10 House of Aaron, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

11 Ye that fear Jehovah, confide in Jehovah: he is their help and their shield.

12 Jehovah hath been mindful of us: he will bless, he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;

13 He will bless them that fear Jehovah, both the small and the great.

14 Jehovah will add unto you more, unto you and unto your children.

15 Ye are blessed of Jehovah, who made the heavens and the earth.

16 The heavens are the heavens of Jehovah, but the earth hath he given to the children of men.

17 The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

18 But *we* will bless Jah from this time forth and for evermore. Hallelujah!

116 I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;

For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.

The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:

Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.

Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.

Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.

Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.

For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.

I will walk before Jehovah in the land of the living.

10 I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.

11 I said in my haste, All men are liars.

12 What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?

13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.

14 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.

15 Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.

16 Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.

18 I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,

19 In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!

117 Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah [endureth] for ever. Hallelujah!

118 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.

Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.

Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.

I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.

Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?

Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.

It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;

It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.

10 All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

11 They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

12 They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.

13 Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.

14 My strength and song is Jah, and he is become my salvation.

15 The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;

16 The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.

17 I shall not die, but live, and declare the works of Jah.

18 Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.

19 Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.

20 This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.

21 I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.

22 [The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:

23 This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.

24 This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.

25 Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!

26 Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.

27 Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords,—up to the horns of the altar.

28 Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.

29 Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

Psalm 111[a]

Praise the Lord.[b]

I will extol the Lord(A) with all my heart(B)
    in the council(C) of the upright and in the assembly.(D)

Great are the works(E) of the Lord;
    they are pondered by all(F) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(G) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(H)
He provides food(I) for those who fear him;(J)
    he remembers his covenant(K) forever.

He has shown his people the power of his works,(L)
    giving them the lands of other nations.(M)
The works of his hands(N) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(O)
They are established for ever(P) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(Q) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(R) is his name.

10 The fear of the Lord(S) is the beginning of wisdom;(T)
    all who follow his precepts have good understanding.(U)
    To him belongs eternal praise.(V)

Psalm 112[c]

Praise the Lord.[d](W)

Blessed are those(X) who fear the Lord,(Y)
    who find great delight(Z) in his commands.

Their children(AA) will be mighty in the land;
    the generation of the upright will be blessed.
Wealth and riches(AB) are in their houses,
    and their righteousness endures(AC) forever.
Even in darkness light dawns(AD) for the upright,
    for those who are gracious and compassionate and righteous.(AE)
Good will come to those who are generous and lend freely,(AF)
    who conduct their affairs with justice.

Surely the righteous will never be shaken;(AG)
    they will be remembered(AH) forever.
They will have no fear of bad news;
    their hearts are steadfast,(AI) trusting in the Lord.(AJ)
Their hearts are secure, they will have no fear;(AK)
    in the end they will look in triumph on their foes.(AL)
They have freely scattered their gifts to the poor,(AM)
    their righteousness endures(AN) forever;
    their horn[e] will be lifted(AO) high in honor.

10 The wicked will see(AP) and be vexed,
    they will gnash their teeth(AQ) and waste away;(AR)
    the longings of the wicked will come to nothing.(AS)

Psalm 113

Praise the Lord.[f](AT)

Praise the Lord, you his servants;(AU)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(AV)
    both now and forevermore.(AW)
From the rising of the sun(AX) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted(AY) over all the nations,
    his glory above the heavens.(AZ)
Who is like the Lord our God,(BA)
    the One who sits enthroned(BB) on high,(BC)
who stoops down to look(BD)
    on the heavens and the earth?

He raises the poor(BE) from the dust
    and lifts the needy(BF) from the ash heap;
he seats them(BG) with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless(BH) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(BI)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(BJ) became God’s sanctuary,(BK)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(BL)
    the Jordan turned back;(BM)
the mountains leaped(BN) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(BO)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(BP) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(BQ)

Psalm 115(BR)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(BS)
    because of your love and faithfulness.(BT)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(BU)
Our God is in heaven;(BV)
    he does whatever pleases him.(BW)
But their idols are silver and gold,(BX)
    made by human hands.(BY)
They have mouths, but cannot speak,(BZ)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(CA) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(CB) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(CC) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(CD) us and will bless us:(CE)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(CF) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(CG)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(CH) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(CI)
    but the earth he has given(CJ) to mankind.
17 It is not the dead(CK) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(CL)
    both now and forevermore.(CM)

Praise the Lord.[g](CN)

Psalm 116

I love the Lord,(CO) for he heard my voice;
    he heard my cry(CP) for mercy.(CQ)
Because he turned his ear(CR) to me,
    I will call on him as long as I live.

The cords of death(CS) entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.
Then I called on the name(CT) of the Lord:
    Lord, save me!(CU)

The Lord is gracious and righteous;(CV)
    our God is full of compassion.(CW)
The Lord protects the unwary;
    when I was brought low,(CX) he saved me.(CY)

Return to your rest,(CZ) my soul,
    for the Lord has been good(DA) to you.

For you, Lord, have delivered me(DB) from death,
    my eyes from tears,
    my feet from stumbling,
that I may walk before the Lord(DC)
    in the land of the living.(DD)

10 I trusted(DE) in the Lord when I said,
    “I am greatly afflicted”;(DF)
11 in my alarm I said,
    “Everyone is a liar.”(DG)

12 What shall I return to the Lord
    for all his goodness(DH) to me?

13 I will lift up the cup of salvation
    and call on the name(DI) of the Lord.
14 I will fulfill my vows(DJ) to the Lord
    in the presence of all his people.

15 Precious in the sight(DK) of the Lord
    is the death of his faithful servants.(DL)
16 Truly I am your servant, Lord;(DM)
    I serve you just as my mother did;(DN)
    you have freed me from my chains.(DO)

17 I will sacrifice a thank offering(DP) to you
    and call on the name of the Lord.
18 I will fulfill my vows(DQ) to the Lord
    in the presence of all his people,
19 in the courts(DR) of the house of the Lord
    in your midst, Jerusalem.(DS)

Praise the Lord.[h]

Psalm 117

Praise the Lord,(DT) all you nations;(DU)
    extol him, all you peoples.
For great is his love(DV) toward us,
    and the faithfulness of the Lord(DW) endures forever.

Praise the Lord.[i]

Psalm 118

Give thanks to the Lord,(DX) for he is good;(DY)
    his love endures forever.(DZ)

Let Israel say:(EA)
    “His love endures forever.”(EB)
Let the house of Aaron say:(EC)
    “His love endures forever.”
Let those who fear the Lord(ED) say:
    “His love endures forever.”

When hard pressed,(EE) I cried to the Lord;
    he brought me into a spacious place.(EF)
The Lord is with me;(EG) I will not be afraid.
    What can mere mortals do to me?(EH)
The Lord is with me; he is my helper.(EI)
    I look in triumph on my enemies.(EJ)

It is better to take refuge in the Lord(EK)
    than to trust in humans.(EL)
It is better to take refuge in the Lord
    than to trust in princes.(EM)
10 All the nations surrounded me,
    but in the name of the Lord I cut them down.(EN)
11 They surrounded me(EO) on every side,(EP)
    but in the name of the Lord I cut them down.
12 They swarmed around me like bees,(EQ)
    but they were consumed as quickly as burning thorns;(ER)
    in the name of the Lord I cut them down.(ES)
13 I was pushed back and about to fall,
    but the Lord helped me.(ET)
14 The Lord is my strength(EU) and my defense[j];
    he has become my salvation.(EV)

15 Shouts of joy(EW) and victory
    resound in the tents of the righteous:
“The Lord’s right hand(EX) has done mighty things!(EY)
16     The Lord’s right hand is lifted high;
    the Lord’s right hand has done mighty things!”
17 I will not die(EZ) but live,
    and will proclaim(FA) what the Lord has done.
18 The Lord has chastened(FB) me severely,
    but he has not given me over to death.(FC)
19 Open for me the gates(FD) of the righteous;
    I will enter(FE) and give thanks to the Lord.
20 This is the gate of the Lord(FF)
    through which the righteous may enter.(FG)
21 I will give you thanks, for you answered me;(FH)
    you have become my salvation.(FI)

22 The stone(FJ) the builders rejected
    has become the cornerstone;(FK)
23 the Lord has done this,
    and it is marvelous(FL) in our eyes.
24 The Lord has done it this very day;
    let us rejoice today and be glad.(FM)

25 Lord, save us!(FN)
    Lord, grant us success!

26 Blessed is he who comes(FO) in the name of the Lord.
    From the house of the Lord we bless you.[k](FP)
27 The Lord is God,(FQ)
    and he has made his light shine(FR) on us.
With boughs in hand,(FS) join in the festal procession
    up[l] to the horns of the altar.(FT)

28 You are my God, and I will praise you;
    you are my God,(FU) and I will exalt(FV) you.

29 Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.

Footnotes

  1. Psalm 111:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  2. Psalm 111:1 Hebrew Hallelu Yah
  3. Psalm 112:1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
  4. Psalm 112:1 Hebrew Hallelu Yah
  5. Psalm 112:9 Horn here symbolizes dignity.
  6. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
  7. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah
  8. Psalm 116:19 Hebrew Hallelu Yah
  9. Psalm 117:2 Hebrew Hallelu Yah
  10. Psalm 118:14 Or song
  11. Psalm 118:26 The Hebrew is plural.
  12. Psalm 118:27 Or Bind the festal sacrifice with ropes / and take it