Add parallel Print Page Options

Psalm 110

A Psalm of David.

The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand,
until I make thine enemies thy footstool.
The Lord shall send the rod of thy strength out of Zion:
rule thou in the midst of thine enemies.
Thy people shall be willing in the day of thy power,
in the beauties of holiness from the womb of the morning:
thou hast the dew of thy youth.
The Lord hath sworn, and will not repent,
Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.

Read full chapter

Psalm 110

A Psalm of David.

The Lord said to my lord,
    “Sit at My right hand,
until I make your enemies
    your footstool.”

The Lord shall send your mighty scepter out of Zion;
    rule in the midst of your enemies.
Your people will follow you
    in the day of your battle;
on the holy mountains
    at dawn of the morning,
    the dew of your youth belongs to you.

The Lord has sworn
    and will not change,
“You are a priest forever
    after the order of Melchizedek.”

The Lord is at your right hand;
    He shall strike down kings in the day of His wrath.

Read full chapter

El ungido del Señor

Salmo de David.

110 Palabra del Señor a mi señor:

«Siéntate a mi derecha,
hasta que yo ponga a tus enemigos
por estrado de tus pies.»(A)

Desde Sión el Señor extenderá tu cetro real,
para que domines a todos tus enemigos.
En el día de tu victoria
tu ejército se te entregará por completo,
sobre los montes santos.
Al despertar la aurora,
tu juventud se fortalecerá con el rocío.

El Señor lo ha prometido,
y no va a cambiar de parecer:
«Tú eres sacerdote para siempre,
según el orden de Melquisedec.»(B)

El Señor está a tu derecha.
En el día de su ira, derrotará reyes,

Read full chapter