108 1-2 I’m ready, God, so ready,
    ready from head to toe.
Ready to sing,
    ready to raise a God-song:
“Wake, soul! Wake, lute!
    Wake up, you sleepyhead sun!”

3-6 I’m thanking you, God, out in the streets,
    singing your praises in town and country.
The deeper your love, the higher it goes;
    every cloud’s a flag to your faithfulness.
Soar high in the skies, O God!
    Cover the whole earth with your glory!
And for the sake of the one you love so much,
    reach down and help me—answer me!

7-9 That’s when God spoke in holy splendor:
    “Brimming over with joy,
I make a present of Shechem,
    I hand out Succoth Valley as a gift.
Gilead’s in my pocket,
    to say nothing of Manasseh.
Ephraim’s my hard hat,
    Judah my hammer.
Moab’s a scrub bucket—
    I mop the floor with Moab,
Spit on Edom,
    rain fireworks all over Philistia.”

10-11 Who will take me to the thick of the fight?
    Who’ll show me the road to Edom?
You aren’t giving up on us, are you, God?
    refusing to go out with our troops?

12-13 Give us help for the hard task;
    human help is worthless.
In God we’ll do our very best;
    he’ll flatten the opposition for good.

A song; a psalm by David.

108 My heart is confident, O God.
I want to sing and make music even with my soul.[a]
Wake up, harp and lyre!
I want to wake up at dawn.
I want to give thanks to you among the people, O Lord.
I want to make music to praise you among the nations
because your mercy is higher than the heavens.
Your truth reaches the skies.

May you be honored above the heavens, O God.
Let your glory extend over the whole earth.

Save ⌞us⌟ with your powerful hand, and answer us
so that those who are dear to you may be rescued.

God has promised the following through his holiness:
“I will triumph!
I will divide Shechem.
I will measure the valley of Succoth.
Gilead is mine.
Manasseh is mine.
Ephraim is the helmet on my head.
Judah is my scepter.
Moab is my washtub.
I will throw my shoe over Edom.
I will shout in triumph over Philistia.”

10 Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Isn’t it you, O God, who rejected us?
Isn’t it you, O God, who refused to accompany our armies?

12 Give us help against the enemy
because human assistance is worthless.
13 With God we will display great strength.
He will trample our enemies.

Footnotes

  1. 108:1 Or “my glory.”

Alabanza y súplica

Cántico. Salmo de David.

108 (A)Mi corazón está firme, oh Dios;
Cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma[a].
¡Despierten, arpa y lira!
¡A la aurora despertaré!
Te daré gracias entre los pueblos, Señor;
Te cantaré alabanzas entre las naciones.
Porque grande, por encima de los cielos, es Tu misericordia(B),
Y hasta el firmamento Tu verdad.
Exaltado seas sobre los cielos, oh Dios,
Sobre toda la tierra sea Tu gloria(C).
(D)Para que sean librados Tus amados,
Salva con Tu diestra, y respóndeme.

Dios ha hablado en Su santuario[b]:
«Me alegraré, repartiré a Siquem
Y mediré el valle de Sucot.
Mío es Galaad, Mío es Manasés,
Efraín es el casco de Mi cabeza,
Judá es Mi cetro(E).
Moab es la vasija en que me lavo;
Sobre Edom arrojaré Mi calzado;
Sobre Filistea lanzaré gritos».

10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada?
¿Quién me guiará hasta Edom(F)?
11 ¿No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado(G)?
¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?
12 Danos ayuda contra el adversario,
Pues vano es el auxilio del hombre(H).
13 En Dios haremos proezas,
Y Él pisoteará a nuestros adversarios(I).

Footnotes

  1. Salmos 108:1 Lit. gloria.
  2. Salmos 108:7 O santidad.