Tell of All His Wondrous Works

105 (A)Oh give thanks to the Lord; (B)call upon his name;
    (C)make known his deeds among the peoples!
Sing to him, sing praises to him;
    (D)tell of all his wondrous works!
Glory in his holy name;
    let the hearts of those who seek the Lord rejoice!
Seek the Lord and his (E)strength;
    (F)seek his presence continually!
Remember the (G)wondrous works that he has done,
    his miracles, and (H)the judgments he uttered,
O offspring of (I)Abraham, his servant,
    children of Jacob, his (J)chosen ones!

He is the Lord our God;
    his (K)judgments are in all the earth.
He (L)remembers his covenant forever,
    the word that he commanded, for (M)a thousand generations,
(N)the covenant that he made with Abraham,
    his (O)sworn promise to Isaac,
10 which he confirmed to (P)Jacob as a statute,
    to Israel as an everlasting covenant,
11 saying, (Q)“To you I will give the land of Canaan
    as (R)your portion for an inheritance.”

Read full chapter

頌美耶和華所行之奇事異能

105 你們要稱謝耶和華,求告他的名,在萬民中傳揚他的作為!
要向他唱詩歌頌,談論他一切奇妙的作為!
要以他的聖名誇耀,尋求耶和華的人心中應當歡喜!
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面!
他僕人亞伯拉罕的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事,並他口中的判語。
他是耶和華我們的神,全地都有他的判斷。
他記念他的約直到永遠,他所吩咐的話直到千代,
就是與亞伯拉罕所立的約,向以撒所起的誓。
10 他又將這約向雅各定為律例,向以色列定為永遠的約,
11 說:「我必將迦南地賜給你,做你產業的份。」

Read full chapter

45 that they might (A)keep his statutes
    and (B)observe his laws.
(C)Praise the Lord!

Read full chapter

45 好使他們遵他的律例,守他的律法。你們要讚美耶和華!

Read full chapter

15 Then Laban said to Jacob, “Because you are my kinsman, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what shall your wages be?” 16 Now Laban had two daughters. The name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel. 17 Leah's eyes were weak,[a] but Rachel was beautiful in form and appearance. 18 Jacob loved Rachel. And he said, (A)“I will serve you seven years for your younger daughter Rachel.” 19 Laban said, “It is better that I give her to you than that I should give her to any other man; stay with me.” 20 So Jacob (B)served seven years for Rachel, and they seemed to him but a few days because of the love he had for her.

21 Then Jacob said to Laban, “Give me my wife that I may go in to her, for my time is completed.” 22 So Laban gathered together all the people of the place and (C)made a feast. 23 But in the evening he took his daughter Leah and brought her to Jacob, and he went in to her. 24 (Laban gave[b] (D)his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.) 25 And in the morning, behold, it was Leah! And Jacob said to Laban, “What is this you have done to me? Did I not serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?” 26 Laban said, “It is not so done in our country, to give the younger before the firstborn. 27 (E)Complete the week of this one, and we will give you the other also in return for serving me another seven years.” 28 Jacob did so, and completed her week. Then Laban gave him his daughter Rachel to be his wife.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 29:17 Or soft
  2. Genesis 29:24 Or had given; also verse 29

15 拉班雅各說:「你雖是我的骨肉[a],豈可白白地服侍我?請告訴我,你要什麼為工價?」 16 拉班有兩個女兒,大的名叫利亞,小的名叫拉結 17 利亞的眼睛沒有神氣,拉結卻生得美貌俊秀。 18 雅各拉結,就說:「我願為你小女兒拉結服侍你七年。」 19 拉班說:「我把她給你勝似給別人,你與我同住吧。」 20 雅各就為拉結服侍了七年。他因為深愛拉結,就看這七年如同幾天。

拉班以利亞妻雅各

21 雅各拉班說:「日期已經滿了,求你把我的妻子給我,我好與她同房。」 22 拉班就擺設筵席,請齊了那地方的眾人。 23 到晚上,拉班將女兒利亞送來給雅各雅各就與她同房。 24 拉班又將婢女悉帕給女兒利亞做使女。 25 到了早晨,雅各一看是利亞,就對拉班說:「你向我做的是什麼事呢?我服侍你,不是為拉結嗎?你為什麼欺哄我呢?」 26 拉班說:「大女兒還沒有給人,先把小女兒給人,在我們這地方沒有這規矩。

雅各又娶拉結

27 「你為這個滿了七日,我就把那個也給你,你再為她服侍我七年。」 28 雅各就如此行。滿了利亞的七日,拉班便將女兒拉結雅各為妻。

Read full chapter

Footnotes

  1. 創世記 29:15 原文作:弟兄。

The Mustard Seed and the Leaven

31 He put another parable before them, saying, (A)“The kingdom of heaven is like (B)a grain of mustard seed that a man took and sowed in his field. 32 It is the smallest of all seeds, but when it has grown it is larger than all the garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and make nests in its branches.”

33 He told them another parable. (C)“The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and hid in (D)three measures of flour, till it was (E)all leavened.”

Read full chapter

芥菜種的比喻

31 他又設個比喻對他們說:「天國好像一粒芥菜種,有人拿去種在田裡。 32 這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的飛鳥來宿在它的枝上。」

麵酵的比喻

33 他又對他們講個比喻說:「天國好像麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」

Read full chapter

The Parable of the Hidden Treasure

44 “The kingdom of heaven (A)is like treasure hidden in a field, which a man found and covered up. Then in his joy (B)he goes and sells all that he has and (C)buys that field.

The Parable of the Pearl of Great Value

45 “Again, the kingdom of heaven is like a merchant in search of fine pearls, 46 who, on finding (D)one pearl of great value, (E)went and sold all that he had and (F)bought it.

The Parable of the Net

47 “Again, the kingdom of heaven is (G)like a net that was thrown into the sea and (H)gathered fish of every kind. 48 When it was full, (I)men drew it ashore and sat down and sorted the good into containers but threw away the bad. 49 So it will be at (J)the end of the age. The angels will come out and (K)separate the evil from the righteous 50 (L)and throw them into the fiery furnace. In that place (M)there will be weeping and gnashing of teeth.

New and Old Treasures

51 (N)“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.” 52 And he said to them, “Therefore every (O)scribe (P)who has been trained for the kingdom of heaven is like a master of a house, who (Q)brings out of his treasure what is new and what is old.”

Read full chapter

藏寶於田與尋珠的比喻

44 「天國好像寶貝藏在地裡,人遇見了就把它藏起來,歡歡喜喜地去變賣一切所有的,買這塊地。

45 「天國又好像買賣人尋找好珠子, 46 遇見一顆重價的珠子,就去變賣他一切所有的,買了這顆珠子。

撒網的比喻

47 「天國又好像網撒在海裡,聚攏各樣水族。 48 網既滿了,人就拉上岸來,坐下,揀好的收在器具裡,將不好的丟棄了。 49 世界的末了也要這樣。天使要出來,從義人中把惡人分別出來, 50 丟在火爐裡,在那裡必要哀哭切齒了。」

51 耶穌說:「這一切的話你們都明白了嗎?」他們說:「我們明白了。」 52 他說:「凡文士受教做天國的門徒,就像一個家主從他庫裡拿出新舊的東西來。」

Read full chapter