Add parallel Print Page Options

13 As a father has compassion on his children,[a]
so the Lord has compassion on his faithful followers.[b]
14 For he knows what we are made of;[c]
he realizes[d] we are made of clay.[e]
15 A person’s life is like grass.[f]
Like a flower in the field it flourishes,

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 103:13 tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.
  2. Psalm 103:13 tn Heb “those who fear him.”
  3. Psalm 103:14 tn Heb “our form.”
  4. Psalm 103:14 tn Heb “remembers.”
  5. Psalm 103:14 tn Heb “we [are] clay.”
  6. Psalm 103:15 tn Heb “[as for] mankind, like grass [are] his days.” The Hebrew noun אֱנוֹשׁ (ʾenosh) is used here generically of human beings. What is said is true of all mankind.

13 As a father has compassion(A) on his children,
    so the Lord has compassion on those who fear him;
14 for he knows how we are formed,(B)
    he remembers that we are dust.(C)
15 The life of mortals is like grass,(D)
    they flourish like a flower(E) of the field;

Read full chapter