12 (A)Arise, O Lord; O God, (B)lift up your hand;
    (C)forget not the afflicted.
13 Why does the wicked (D)renounce God
    and say in his heart, “You will not (E)call to account”?
14 But you do see, for you (F)note mischief and vexation,
    that you may take it into your hands;
to you the helpless (G)commits himself;
    you have been (H)the helper of the fatherless.
15 (I)Break the arm of the wicked and evildoer;
    (J)call his wickedness to account till you find none.

16 (K)The Lord is king forever and ever;
    the (L)nations perish from his land.
17 O Lord, you hear the desire of the afflicted;
    you will (M)strengthen their heart; you will incline your ear
18 to (N)do justice to the fatherless and (O)the oppressed,
    so that (P)man who is of the earth may strike terror no more.

Read full chapter

12 Arise,(A) Lord! Lift up your hand,(B) O God.
    Do not forget the helpless.(C)
13 Why does the wicked man revile God?(D)
    Why does he say to himself,
    “He won’t call me to account”?(E)
14 But you, God, see the trouble(F) of the afflicted;
    you consider their grief and take it in hand.
The victims commit themselves to you;(G)
    you are the helper(H) of the fatherless.
15 Break the arm of the wicked man;(I)
    call the evildoer to account for his wickedness
    that would not otherwise be found out.

16 The Lord is King for ever and ever;(J)
    the nations(K) will perish from his land.
17 You, Lord, hear the desire of the afflicted;(L)
    you encourage them, and you listen to their cry,(M)
18 defending the fatherless(N) and the oppressed,(O)
    so that mere earthly mortals
    will never again strike terror.

Read full chapter