Font Size
诗篇 122:1-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
诗篇 122:1-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
为耶路撒冷求福
122 大卫上行之诗。
1 人对我说“我们往耶和华的殿去”,我就欢喜。
2 耶路撒冷啊,我们的脚站在你的门内。
3 耶路撒冷被建造,如同连络整齐的一座城。
4 众支派,就是耶和华的支派,上那里去,按以色列的常例[a]称赞耶和华的名。
5 因为在那里设立审判的宝座,就是大卫家的宝座。
Footnotes
- 诗篇 122:4 或作:做以色列的证据。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative