82 Mes yeux s’épuisent |à guetter ta parole.
Je me demande : |« Quand viendras-tu me consoler ? »

Read full chapter

27 J’ai connu bien des travaux et des peines, de nombreuses nuits blanches, la faim et la soif, de nombreux jeûnes, le froid et le manque d’habits.

Read full chapter

36 Soyez comme des serviteurs qui attendent le retour de leur maître parti pour une noce. Dès qu’il arrive et qu’il frappe à la porte, ils lui ouvrent. 37 Heureux ces serviteurs que le maître, en arrivant, trouvera en train de veiller ! Vraiment, je vous l’assure, c’est lui qui se mettra en tenue de travail, les fera asseoir à table et passera de l’un à l’autre pour les servir. 38 Peu importe qu’il rentre à minuit ou vers trois heures du matin : Heureux ces serviteurs qu’il trouvera ainsi vigilants !

Read full chapter

34 Car : heureux l’homme qui m’écoute,
qui vient veiller à mes portes |jour après jour,
et qui monte la garde |devant l’entrée de ma maison.
35 Car celui qui me trouve |a découvert la vie,
il obtient la faveur |de l’Eternel.

Read full chapter

Sur le mont des Oliviers(A)

36 Là-dessus, Jésus arriva avec eux en un lieu appelé Gethsémané. Il dit à ses disciples : Asseyez-vous ici pendant que je vais prier là-bas.

Read full chapter

38 Alors il leur dit : Je suis accablé de tristesse, à en mourir. Restez ici et veillez avec moi !

Read full chapter

40 Ensuite, il revint auprès des disciples et les trouva endormis. Il dit à Pierre : Ainsi, vous n’avez pas été capables de veiller une seule heure avec moi ! 41 Veillez et priez, pour ne pas céder à la tentation[a]. L’esprit de l’homme est plein de bonne volonté, mais la nature humaine est bien faible.

Read full chapter

Footnotes

  1. 26.41 Autre traduction : pour ne pas entrer en tentation.

O toi, mon Roi, mon Dieu, |sois attentif à mon appel,
car c’est toi que je prie.

Read full chapter

Comment, quand on est jeune, |avoir une vie pure ?
C’est en se conformant à ta parole.

Read full chapter

Recommandations finales

13 Soyez vigilants, demeurez fermes dans la foi, faites preuve de courage, soyez forts.

Read full chapter