19 (A)Open to me the gates of righteousness;
I will go through them,
And I will praise the Lord.
20 (B)This is the gate of the Lord,
(C)Through which the righteous shall enter.

21 I will praise You,
For You have (D)answered me,
And have become my salvation.

22 (E)The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.
23 [a]This was the Lord’s doing;
It is marvelous in our eyes.
24 This is the day the Lord has made;
We will rejoice and be glad in it.

25 Save now, I pray, O Lord;
O Lord, I pray, send now prosperity.
26 (F)Blessed is he who comes in the name of the Lord!
We have blessed you from the house of the Lord.
27 God is the Lord,
And He has given us (G)light;
Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 You are my God, and I will praise You;
(H)You are my God, I will exalt You.

29 Oh, give thanks to the Lord, for He is good!
For His mercy endures forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 118:23 Lit. This is from the Lord

19 Open for me the gates(A) of the righteous;
    I will enter(B) and give thanks to the Lord.
20 This is the gate of the Lord(C)
    through which the righteous may enter.(D)
21 I will give you thanks, for you answered me;(E)
    you have become my salvation.(F)

22 The stone(G) the builders rejected
    has become the cornerstone;(H)
23 the Lord has done this,
    and it is marvelous(I) in our eyes.
24 The Lord has done it this very day;
    let us rejoice today and be glad.(J)

25 Lord, save us!(K)
    Lord, grant us success!

26 Blessed is he who comes(L) in the name of the Lord.
    From the house of the Lord we bless you.[a](M)
27 The Lord is God,(N)
    and he has made his light shine(O) on us.
With boughs in hand,(P) join in the festal procession
    up[b] to the horns of the altar.(Q)

28 You are my God, and I will praise you;
    you are my God,(R) and I will exalt(S) you.

29 Give thanks to the Lord, for he is good;
    his love endures forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 118:26 The Hebrew is plural.
  2. Psalm 118:27 Or Bind the festal sacrifice with ropes / and take it