Font Size
Psalm 70:1
New English Translation
Psalm 70:1
New English Translation
Psalm 70[a]
For the music director, by David; written to get God’s attention.[b]
Read full chapterFootnotes
- Psalm 70:1 sn Psalm 70. This psalm is almost identical to Ps 40:13-17. The psalmist asks for God’s help and for divine retribution against his enemies.
- Psalm 70:1 tn Heb “to cause to remember.” The same form, a Hiphil infinitive of זָכַר (zakhar, “remember”), also appears in the superscription of Ps 38. Some understand this in the sense of “for the memorial offering,” but it may carry the idea of bringing one’s plight to God’s attention (see P. C. Craigie, Psalms 1-50 [WBC], 303).
- Psalm 70:1 tn Heb “O God, to rescue me.” A main verb is obviously missing. The verb רָצָה (ratsah, “be willing”) should be supplied (see Ps 40:13). Ps 40:13 uses the divine name “Lord” rather than “God.”
- Psalm 70:1 tn Heb “hurry to my help.” See Pss 22:19; 38:22.
Psalm 70:5
New English Translation
Psalm 70:5
New English Translation
5 I am oppressed and needy.[a]
O God, hurry to me.[b]
You are my helper and my deliverer.
O Lord,[c] do not delay.
Footnotes
- Psalm 70:5 sn See Pss 35:10; 37:14.
- Psalm 70:5 tn Ps 40:17 has “may the Lord pay attention to me.”
- Psalm 70:5 tn Ps 40:17 has “my God” instead of “Lord.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.