Psalm 65:6-9
New American Bible (Revised Edition)
II
6 You answer us with awesome deeds[a] of justice,
O God our savior,
The hope of all the ends of the earth
and of those far off across the sea.(A)
7 You are robed in power,
you set up the mountains by your might.
8 You still the roaring of the seas,(B)
the roaring of their waves,
the tumult of the peoples.(C)
9 Distant peoples stand in awe of your marvels;
the places of morning and evening you make resound with joy.
Psalm 65:6-9
King James Version
6 Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.
8 They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice.
9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.
Read full chapter
Psalm 65:6-9
New King James Version
6 Who established the mountains by His strength,
(A)Being clothed with power;
7 (B)You who still the noise of the seas,
The noise of their waves,
(C)And the tumult of the peoples.
8 They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs;
You make the outgoings of the morning and evening [a]rejoice.
9 You [b]visit the earth and (D)water it,
You greatly enrich it;
(E)The river of God is full of water;
You provide their grain,
For so You have prepared it.
Footnotes
- Psalm 65:8 shout for joy
- Psalm 65:9 give attention to
Salmo 65:6-9
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
6 Itinatag nʼyo ang mga bundok
sa pamamagitan ng inyong lakas.
Tunay ngang kayoʼy makapangyarihan.
7 Pinatatahimik nʼyo ang ingay ng mga alon,
ang hampas ng karagatan,
at ang pagkakagulo ng mga tao.
8 Dahil sa inyong mga kahanga-hangang ginawa,
namamangha sa inyo pati ang mga nakatira sa malayong lugar.
Mula sa silangan hanggang kanluran,
ang mga tao ay napapasigaw sa tuwa dahil sa inyo.
9 Inaalagaan nʼyo ang lupa at dinidiligan ng ulan.
Pinabubunga at pinatataba nʼyo ito.
Ang mga ilog, O Dios, ay patuloy nʼyong pinaaagos.
Binibigyan nʼyo ng ani ang mga tao.
Ganito ang itinakda ninyo.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
