Font Size
Psaumes 60:10
La Bible du Semeur
Psaumes 60:10
La Bible du Semeur
10 et, pour me laver, ╵Moab[a] me sert de bassine,
sur Edom, je jette ╵ma sandale[b],
et la Philistie, ╵pousse des cris de terreur ╵à cause de moi[c]. »
Footnotes
- 60.10 L’orgueilleux Moab (Es 16.6) sert tout juste à l’usage le plus humble : il est un vase d’ablution pour le lavement des pieds (Gn 18.4). L’image est peut-être suggérée par la situation de Moab le long de la rive est de la mer Morte.
- 60.10 Lancer sa sandale sur une parcelle de terre est un geste symbolique de prise de possession (Dt 25.9-10 ; Rt 4.7 ; Ps 108.10).
- 60.10 Autres traductions : pousse des cris contre moi ; ou : et contre la Philistie, je pousse un cri de victoire.
Psalm 60:10
New International Version
Psalm 60:10
New International Version
10 Is it not you, God, you who have now rejected us
and no longer go out with our armies?(A)
La Bible du Semeur (BDS)
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.