Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Have mercy on me,[a] Lord, for I am frail.
Heal me, Lord, for my bones are shaking.[b]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 6:2 tn Or “show me favor.”
  2. Psalm 6:2 tn Normally the verb בָּהַל (bahal) refers to an emotional response and means “tremble with fear, be terrified” (see vv. 3, 10). Perhaps here the “bones” are viewed as the seat of the psalmist’s emotions. However, the verb may describe one of the effects of his physical ailment, perhaps a fever. In Ezek 7:27 the verb describes how the hands of the people will shake with fear when they experience the horrors of divine judgment.