Salmos 53
O Livro
Salmo didático de David, de acordo com Maalate[a]. Para o diretor do coro.
53 Diz o louco para consigo mesmo: “Deus não existe!”
Todos se têm corrompido e degenerado;
não há ninguém que faça o bem.
2 Deus olha desde os céus para a humanidade,
para ver se existe alguém
que saiba conduzir-se com sabedoria
e busque Deus.
3 Todos se desviaram e juntamente se corromperam;
não há quem faça o bem, absolutamente ninguém!
4 Serão assim tão ignorantes, esses malfeitores,
que devoram o meu povo como se comessem pão,
que se recusam a chamar por Deus?
5 Ali um terror dominou as suas vidas,
mas não havia nada a temer.
Deus espalhará os ossos desses que te cercavam;
estão condenados, porque Deus os rejeitou.
6 Que bom seria se já tivesse vindo de Sião
a salvação do povo de Deus!
Que alegria será quando Deus libertar
os presos do seu povo e salvar Israel!
Footnotes
- 53.0 Termo incerto que poderá estar ligado a uma melodia ou instrumento.
Psalm 53
New King James Version
Folly of the Godless, and the Restoration of Israel(A)
To the Chief Musician. Set to “Mahalath.” A [a]Contemplation of David.
53 The (B)fool has said in his heart,
“There is no God.”
They are corrupt, and have done abominable iniquity;
(C)There is none who does good.
2 God looks down from heaven upon the children of men,
To see if there are any who understand, who (D)seek God.
3 Every one of them has turned aside;
They have together become corrupt;
There is none who does good,
No, not one.
4 Have the workers of iniquity (E)no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon God?
5 (F)There they are in great fear
Where no fear was,
For God has scattered the bones of him who encamps against you;
You have put them to shame,
Because God has despised them.
6 (G)Oh, that the salvation of Israel would come out of Zion!
When God brings back [b]the captivity of His people,
Let Jacob rejoice and Israel be glad.
Footnotes
- Psalm 53:1 Heb. Maschil
- Psalm 53:6 Or His captive people
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
