Psalm 52:5-7
New English Translation
5 Yet[a] God will make you a permanent heap of ruins.[b]
He will scoop you up[c] and remove you from your home;[d]
he will uproot you from the land of the living. (Selah)
6 When the godly see this, they will be filled with awe,
and will mock the evildoer, saying:[e]
7 “Look, here is the man who would not make[f] God his protector.
He trusted in his great wealth
and was confident about his plans to destroy others.”[g]
Footnotes
- Psalm 52:5 tn The adverb גַּם (gam, “also; even”) is translated here in an adversative sense (“yet”). It highlights the contrastive correspondence between the evildoer’s behavior and God’s response.
- Psalm 52:5 tn Heb “will tear you down forever.”
- Psalm 52:5 tn This rare verb (חָתָה, khatah) occurs only here and in Prov 6:27; 25:22; Isa 30:14.
- Psalm 52:5 tn Heb “from [your] tent.”
- Psalm 52:6 tn Heb “and the godly will see and will fear and at him will laugh.”
- Psalm 52:7 tn The imperfect verbal form here draws attention to the ongoing nature of the action. The evildoer customarily rejected God and trusted in his own abilities. Another option is to take the imperfect as generalizing, “[here is the man who] does not make.”
- Psalm 52:7 tn Heb “he was strong in his destruction.” “Destruction” must refer back to the destructive plans mentioned in v. 2. The verb (derived from the root עָזַז, ʿazaz, “be strong”) as it stands is either an imperfect (if so, probably used in a customary sense) or a preterite (without vav [ו] consecutive). However the form should probably be emended to וַיָּעָז (vayyaʿaz), a Qal preterite (with vav [ו] consecutive) from עָזַז. Note the preterite form without vav (ו) consecutive in the preceding line (וַיִּבְטַח, vayyivtakh, “and he trusted”). The prefixed vav (ו) was likely omitted by haplography (note the suffixed vav [ו] on the preceding עָשְׁרוֹ, ʿoshro, “his wealth”).
Psalm 52:5-7
King James Version
5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
Read full chapter
Psalm 52:5-7
New King James Version
5 God shall likewise destroy you forever;
He shall take you away, and pluck you out of your dwelling place,
And uproot you from the land of the living. Selah
6 The righteous also shall see and fear,
And shall laugh at him, saying,
7 “Here is the man who did not make God his strength,
But trusted in the abundance of his riches,
And strengthened himself in his [a]wickedness.”
Footnotes
- Psalm 52:7 Lit. desire, in evil sense
Psalm 52:5-7
English Standard Version
5 But God will break you down forever;
he will snatch and (A)tear you from your tent;
he will uproot you from (B)the land of the living. Selah
6 The righteous shall (C)see and fear,
and shall (D)laugh at him, saying,
7 “See the man who would not make
God his refuge,
but (E)trusted in the abundance of his riches
and sought refuge in his own destruction!”[a]
Footnotes
- Psalm 52:7 Or in his work of destruction
Psalm 52:5-7
New International Version
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck(A) you from your tent;
he will uproot(B) you from the land of the living.(C)
6 The righteous will see and fear;
they will laugh(D) at you, saying,
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold(E)
but trusted in his great wealth(F)
and grew strong by destroying others!”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.