Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Psalm 48

A song. A psalm of the descendants of Korah.

How great is the Lord,
    how deserving of praise,
in the city of our God,
    which sits on his holy mountain!
It is high and magnificent;
    the whole earth rejoices to see it!
Mount Zion, the holy mountain,[a]
    is the city of the great King!
God himself is in Jerusalem’s towers,
    revealing himself as its defender.

The kings of the earth joined forces
    and advanced against the city.
But when they saw it, they were stunned;
    they were terrified and ran away.
They were gripped with terror
    and writhed in pain like a woman in labor.
You destroyed them like the mighty ships of Tarshish
    shattered by a powerful east wind.

We had heard of the city’s glory,
    but now we have seen it ourselves—
    the city of the Lord of Heaven’s Armies.
It is the city of our God;
    he will make it safe forever. Interlude

O God, we meditate on your unfailing love
    as we worship in your Temple.
10 As your name deserves, O God,
    you will be praised to the ends of the earth.
    Your strong right hand is filled with victory.
11 Let the people on Mount Zion rejoice.
    Let all the towns of Judah be glad
    because of your justice.

12 Go, inspect the city of Jerusalem.[b]
    Walk around and count the many towers.
13 Take note of the fortified walls,
    and tour all the citadels,
that you may describe them
    to future generations.
14 For that is what God is like.
    He is our God forever and ever,
    and he will guide us until we die.

Notas al pie

  1. 48:2 Or Mount Zion, in the far north; Hebrew reads Mount Zion, the heights of Zaphon.
  2. 48:12 Hebrew Zion.

Warning to Stay in Judah

42 Then all the military leaders, including Johanan son of Kareah and Jezaniah[a] son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, approached Jeremiah the prophet. They said, “Please pray to the Lord your God for us. As you can see, we are only a tiny remnant compared to what we were before. Pray that the Lord your God will show us what to do and where to go.”

“All right,” Jeremiah replied. “I will pray to the Lord your God, as you have asked, and I will tell you everything he says. I will hide nothing from you.”

Then they said to Jeremiah, “May the Lord your God be a faithful witness against us if we refuse to obey whatever he tells us to do! Whether we like it or not, we will obey the Lord our God to whom we are sending you with our plea. For if we obey him, everything will turn out well for us.”

Ten days later the Lord gave his reply to Jeremiah. So he called for Johanan son of Kareah and the other military leaders, and for all the people, from the least to the greatest. He said to them, “You sent me to the Lord, the God of Israel, with your request, and this is his reply: 10 ‘Stay here in this land. If you do, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you. For I am sorry about all the punishment I have had to bring upon you. 11 Do not fear the king of Babylon anymore,’ says the Lord. ‘For I am with you and will save you and rescue you from his power. 12 I will be merciful to you by making him kind, so he will let you stay here in your land.’

13 “But if you refuse to obey the Lord your God, and if you say, ‘We will not stay here; 14 instead, we will go to Egypt where we will be free from war, the call to arms, and hunger,’ 15 then hear the Lord’s message to the remnant of Judah. This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and live there, 16 the very war and famine you fear will catch up to you, and you will die there. 17 That is the fate awaiting every one of you who insists on going to live in Egypt. Yes, you will die from war, famine, and disease. None of you will escape the disaster I will bring upon you there.’

18 “This is what the Lord of Heaven’s Armies, the God of Israel, says: ‘Just as my anger and fury have been poured out on the people of Jerusalem, so they will be poured out on you when you enter Egypt. You will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery. And you will never see your homeland again.’

19 “Listen, you remnant of Judah. The Lord has told you: ‘Do not go to Egypt!’ Don’t forget this warning I have given you today. 20 For you were not being honest when you sent me to pray to the Lord your God for you. You said, ‘Just tell us what the Lord our God says, and we will do it!’ 21 And today I have told you exactly what he said, but you will not obey the Lord your God any better now than you have in the past. 22 So you can be sure that you will die from war, famine, and disease in Egypt, where you insist on going.”

Notas al pie

  1. 42:1 Greek version reads Azariah; compare 43:2.

The Beast out of the Sea

13 Then I saw a beast rising up out of the sea. It had seven heads and ten horns, with ten crowns on its horns. And written on each head were names that blasphemed God. This beast looked like a leopard, but it had the feet of a bear and the mouth of a lion! And the dragon gave the beast his own power and throne and great authority.

I saw that one of the heads of the beast seemed wounded beyond recovery—but the fatal wound was healed! The whole world marveled at this miracle and gave allegiance to the beast. They worshiped the dragon for giving the beast such power, and they also worshiped the beast. “Who is as great as the beast?” they exclaimed. “Who is able to fight against him?”

Then the beast was allowed to speak great blasphemies against God. And he was given authority to do whatever he wanted for forty-two months. And he spoke terrible words of blasphemy against God, slandering his name and his dwelling—that is, those who dwell in heaven.[a] And the beast was allowed to wage war against God’s holy people and to conquer them. And he was given authority to rule over every tribe and people and language and nation. And all the people who belong to this world worshiped the beast. They are the ones whose names were not written in the Book of Life that belongs to the Lamb who was slaughtered before the world was made.[b]

Anyone with ears to hear
    should listen and understand.
10 Anyone who is destined for prison
    will be taken to prison.
Anyone destined to die by the sword
    will die by the sword.

This means that God’s holy people must endure persecution patiently and remain faithful.

The Beast out of the Earth

11 Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon. 12 He exercised all the authority of the first beast. And he required all the earth and its people to worship the first beast, whose fatal wound had been healed. 13 He did astounding miracles, even making fire flash down to earth from the sky while everyone was watching. 14 And with all the miracles he was allowed to perform on behalf of the first beast, he deceived all the people who belong to this world. He ordered the people to make a great statue of the first beast, who was fatally wounded and then came back to life. 15 He was then permitted to give life to this statue so that it could speak. Then the statue of the beast commanded that anyone refusing to worship it must die.

16 He required everyone—small and great, rich and poor, free and slave—to be given a mark on the right hand or on the forehead. 17 And no one could buy or sell anything without that mark, which was either the name of the beast or the number representing his name. 18 Wisdom is needed here. Let the one with understanding solve the meaning of the number of the beast, for it is the number of a man.[c] His number is 666.[d]

Notas al pie

  1. 13:6 Some manuscripts read and his dwelling and all who dwell in heaven.
  2. 13:8 Or not written in the Book of Life before the world was made—the Book that belongs to the Lamb who was slaughtered.
  3. 13:18a Or of humanity.
  4. 13:18b Some manuscripts read 616.

Recomendaciones de BibleGateway

KJV/NLT People's Parallel Bible Burgundy Imitation Leather
KJV/NLT People's Parallel Bible Burgundy Imitation Leather
Al por menor: $49.99
Nuestra oferta: $39.99
Ahorre: $10.00 (20%)
4.5 of 5.0 stars
NLT Filament Bible, Gray Clothbound Hardcover
NLT Filament Bible, Gray Clothbound Hardcover
Al por menor: $59.99
Nuestra oferta: $15.99
Ahorre: $44.00 (73%)
5.0 of 5.0 stars
NLT Filament Bible--soft leather-look, teal
NLT Filament Bible--soft leather-look, teal
Al por menor: $79.99
Nuestra oferta: $18.49
Ahorre: $61.50 (77%)
4.5 of 5.0 stars