Add parallel Print Page Options

20 You hide them with you, where they are safe from the attacks[a] of men;[b]
you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 31:20 tn The noun רֹכֶס (rokhes) occurs only here. Its meaning is debated; some suggest “snare,” while others propose “slander” or “conspiracy.”
  2. Psalm 31:20 tn Heb “you hide them in the hiding place of your face from the attacks of man.” The imperfect verbal forms in this verse draw attention to God’s typical treatment of the faithful.
  3. Psalm 31:20 tn Heb “you conceal them in a shelter from the strife of tongues.”