Font Size
诗篇 18:4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 18:4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
4 死亡的绳索勒住我,
毁灭的急流惊吓我,
诗篇 18:5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 18:5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
5 阴间的绳索缠绕我,
死亡的圈套临到我。
诗篇 42:7
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 42:7
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
7 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应,
你的波浪洪涛漫过我身。
诗篇 55:4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 55:4
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
4 我的心在我里面阵痛,
死亡的恐怖落在我身。
诗篇 55:5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 55:5
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
5 恐惧战兢临到了我,
惊恐笼罩我。
诗篇 69:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 69:1-3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
大卫的诗。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。
求助的祷告
69 神啊,求你救我!
因为众水就要淹没我。
2 我深陷在淤泥中,没有立脚之地;
我到了深水之中,波涛漫过我身。
3 我因呼求困乏,喉咙发干;
我因等候 神,眼睛失明。
诗篇 88:3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 88:3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 因为我心里满了患难,
我的性命临近阴间;
诗篇 116:3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
诗篇 116:3
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
3 死亡的绳索勒住我,
阴间的痛苦抓住我,
我遭遇患难愁苦。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.