Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Read full chapter

You have (A)tried my heart, you have (B)visited me by (C)night,
    you have (D)tested me, and you will find nothing;
    I have purposed that my mouth will not transgress.

Read full chapter

Si tu sondes mon coeur, si tu le visites la nuit, Si tu m'éprouves, tu ne trouveras rien: Ma pensée n'est pas autre que ce qui sort de ma bouche.

Read full chapter

Though you probe my heart,(A)
    though you examine me at night and test me,(B)
you will find that I have planned no evil;(C)
    my mouth has not transgressed.(D)

Read full chapter