Add parallel Print Page Options

Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.

Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.

Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.

Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.

Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.

Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.

De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.

Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.

10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.

Read full chapter

Great are the works(A) of the Lord;
    they are pondered by all(B) who delight in them.
Glorious and majestic are his deeds,
    and his righteousness endures(C) forever.
He has caused his wonders to be remembered;
    the Lord is gracious and compassionate.(D)
He provides food(E) for those who fear him;(F)
    he remembers his covenant(G) forever.

He has shown his people the power of his works,(H)
    giving them the lands of other nations.(I)
The works of his hands(J) are faithful and just;
    all his precepts are trustworthy.(K)
They are established for ever(L) and ever,
    enacted in faithfulness and uprightness.
He provided redemption(M) for his people;
    he ordained his covenant forever—
    holy and awesome(N) is his name.

10 The fear of the Lord(O) is the beginning of wisdom;(P)
    all who follow his precepts have good understanding.(Q)
    To him belongs eternal praise.(R)

Read full chapter