Psalm 55:4
English Standard Version
4 My heart is in anguish within me;
(A)the terrors of death have fallen upon me.
Psalm 116:3
English Standard Version
3 (A)The snares of death encompassed me;
the pangs of Sheol laid hold on me;
I suffered distress and anguish.
Mark 14:33-34
English Standard Version
33 And he took with him (A)Peter and James and John, and began (B)to be greatly distressed and troubled. 34 And he said to them, (C)“My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and (D)watch.”[a]
Read full chapterFootnotes
- Mark 14:34 Or keep awake; also verses 37, 38
Psalm 18:4-5
English Standard Version
4 (A)The cords of death encompassed me;
(B)the torrents of destruction assailed me;[a]
5 (C)the cords of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.
Footnotes
- Psalm 18:4 Or terrified me
Hebrews 5:7
English Standard Version
7 In the days of his flesh, (A)Jesus[a] offered up prayers and supplications, (B)with loud cries and tears, to him (C)who was able to save him from death, and (D)he was heard because of his reverence.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 5:7 Greek he
2 Corinthians 1:8-10
English Standard Version
8 For we do not want you to be unaware, brothers,[a] of (A)the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself. 9 Indeed, we felt that we had received the sentence of death. But that was to make us (B)rely not on ourselves (C)but on God (D)who raises the dead. 10 (E)He delivered us from such a deadly peril, and he will deliver us. (F)On him we have set our hope that he will deliver us again.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corinthians 1:8 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
Matthew 26:37-38
English Standard Version
37 And taking with him (A)Peter and (B)the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and troubled. 38 Then he said to them, (C)“My soul is very sorrowful, even to death; remain here, and (D)watch[a] with me.”
Read full chapterFootnotes
- Matthew 26:38 Or keep awake; also verses 40, 41
Isaiah 38:10-13
English Standard Version
10 I said, (A)In the middle[a] of my days
I must depart;
I am consigned to the gates of Sheol
for the rest of my years.
11 I said, I shall not see the Lord,
the Lord (B)in the land of the living;
I shall look on man no more
among the inhabitants of the world.
12 My dwelling is plucked up and removed from me
(C)like a shepherd's tent;
(D)like a weaver (E)I have rolled up my life;
(F)he cuts me off from the loom;
(G)from day to night you bring me to an end;
13 (H)I calmed myself[b] until morning;
like a lion (I)he breaks all my bones;
from day to night you bring me to an end.
Footnotes
- Isaiah 38:10 Or In the quiet
- Isaiah 38:13 Or (with Targum) I cried for help
Psalm 88:3
English Standard Version
Psalm 6:3
English Standard Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.