Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 Your name, O Lord, endures forever,
    your renown, O Lord, throughout all ages.(A)

Read full chapter

12 But you, O Lord, are enthroned forever;
    your name endures to all generations.(A)

Read full chapter

15 God also said to Moses, “Thus you shall say to the Israelites, ‘The Lord,[a] the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you’:

This is my name forever,
and this my title for all generations.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 3.15 The word “Lord” when spelled with capital letters stands for the divine name, YHWH, which is here connected with the verb hayah, “to be”

17 May his name endure forever,
    his fame continue as long as the sun.
May all nations be blessed in him;[a]
    may they pronounce him happy.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 72.17 Or bless themselves by him

O Lord, our Sovereign,
    how majestic is your name in all the earth!(A)

Read full chapter

“Pray, then, in this way:

Our Father in heaven,
    may your name be revered as holy.

Read full chapter

The Lord the God of hosts,
    the Lord is his name!

Read full chapter

21 so that the name of the Lord may be declared in Zion
    and his praise in Jerusalem,(A)

Read full chapter

Psalm 89

God’s Covenant with David

A Maskil of Ethan the Ezrahite.

I will sing of your steadfast love, O Lord,[a] forever;
    with my mouth I will proclaim your faithfulness to all generations.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 89.1 Gk: Heb the steadfast love of the Lord

Psalm 8

Divine Majesty and Human Dignity

To the leader: according to The Gittith. A Psalm of David.

O Lord, our Sovereign,
    how majestic is your name in all the earth!

You have set your glory above the heavens.(A)

Read full chapter

The Lord descended in the cloud and stood with him there and proclaimed the name, “The Lord.”[a](A) The Lord passed before him and proclaimed,

“The Lord, the Lord,
a God merciful and gracious,
slow to anger,
and abounding in steadfast love and faithfulness,(B)
keeping steadfast love for the thousandth generation,[b]
forgiving iniquity and transgression and sin,
yet by no means clearing the guilty,
but visiting the iniquity of the parents
upon the children
and the children’s children
to the third and the fourth generation.”(C)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 34.5 Heb YHWH; see note at 3.15
  2. 34.7 Or for thousands

13     And do not bring us to the time of trial,[a]
        but rescue us from the evil one.[b](A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 6.13 Or us into testing
  2. 6.13 Or from evil. Other ancient authorities add, in some form, For the kingdom and the power and the glory are yours forever. Amen.