Allt beror på Herrens välsignelse

127 [a]En pilgrimssång av Salomo.

Om inte Herren bygger huset
    bygger arbetarna förgäves.
Om inte Herren vaktar staden
    vakar väktaren förgäves.
[b]Förgäves går ni tidigt upp
    och sent till vila,
        ni som äter mödans bröd.
    Detsamma ger han sina vänner
        när de sover.[c]

[d]Se, barn är en Herrens gåva,
    livsfrukt är en lön.
Som pilar i hjältens hand
    är barn man får vid unga år.
Lycklig är den man
        vars koger är fyllt med dem.
    De behöver inte skämmas
        när de går till rätta med fiender
            i porten.

Herrens välsignelse i hemmet

128 [e]En pilgrimssång.

Salig är var och en
    som vördar Herren
        och vandrar på hans vägar.
Du får njuta frukten
        av dina händers verk.
    Salig är du, det går dig väl!

Som en fruktsam vinstock
        är din hustru inne i ditt hus,
    som olivplantor är dina barn
        runt ditt bord.
Ja, så välsignas den man
    som vördar Herren.

[f]Herren välsigne dig från Sion!
    Må du få se Jerusalems lycka
        i alla dina livsdagar,
[g]och må du få se barn till dina barn.
    Frid över Israel!

Footnotes

  1. 127:1 Ps 121:3, 1 Kor 3:7.
  2. 127:2 Ords 3:24, 10:22, Matt 6:25f.
  3. 127:2 Detsamma ger han sina vänner när de sover   Annan översättning: "På samma sätt ger han sina vänner sömn".
  4. 127:3 1 Mos 33:5, 48:9.
  5. 128:1 Ps 112:1, 119:1f.
  6. 128:5 Ps 134:3, Jes 33:20.
  7. 128:6 Job 42:16, Gal 6:16.