Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

13 From your lofty abode you water the mountains;
    the earth is satisfied with the fruit of your work.(A)

Read full chapter

13 When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens,
    and he makes the mist rise from the ends of the earth.
He makes lightning for the rain
    and brings out the wind from his storehouses.(A)

Read full chapter

He covers the heavens with clouds,
    prepares rain for the earth,
    makes grass grow on the hills.(A)

Read full chapter

22 Can any idols of the nations bring rain,
    or can the heavens give showers?
Is it not you, O Lord our God?
    We set our hope on you,
    for it is you who do all this.(A)

Read full chapter

11 But the land that you are crossing over to occupy is a land of hills and valleys watered by rain from the sky,(A)

Read full chapter

17 yet he has not left himself without a witness in doing good, giving you rains from heaven and fruitful seasons and filling you with food and your hearts with joy.”(A)

Read full chapter

45 so that you may be children of your Father in heaven, for he makes his sun rise on the evil and on the good and sends rain on the righteous and on the unrighteous.(A)

Read full chapter

who builds his upper chambers in the heavens
    and founds his vault upon the earth,
who calls for the waters of the sea
    and pours them out upon the surface of the earth—
the Lord is his name.(A)

Read full chapter

    you set the beams of your[a] chambers on the waters;
you make the clouds your[b] chariot;
    you ride on the wings of the wind;(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 104.3 Heb his
  2. 104.3 Heb his

You visit the earth and water it;
    you greatly enrich it;
the river of God is full of water;
    you provide the people with grain,
    for so you have prepared it.(A)
10 You water its furrows abundantly,
    settling its ridges,
softening it with showers,
    and blessing its growth.
11 You crown the year with your bounty;
    your wagon tracks overflow with richness.
12 The pastures of the wilderness overflow;
    the hills gird themselves with joy;(B)
13 the meadows clothe themselves with flocks;
    the valleys deck themselves with grain;
    they shout and sing together for joy.(C)

Read full chapter

37 Who has the wisdom to number the clouds?
    Or who can tilt the waterskins of the heavens

Read full chapter

25 “Who has cut a channel for the torrents of rain
    and a way for the thunderbolt,(A)
26 to bring rain on a land where no one lives,
    on the desert, which is empty of human life,(B)
27 to satisfy the waste and desolate land,
    and to make the ground put forth grass?(C)

28 “Has the rain a father,
    or who has fathered the drops of dew?(D)

Read full chapter