Psalm 103:6
New English Translation
6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed.[a]
Footnotes
- Psalm 103:6 tn Heb “the Lord does fairness, and [acts of] justice for all the oppressed.”
Deuteronomy 10:18
New English Translation
18 who justly treats[a] the orphan and widow, and who loves resident foreigners, giving them food and clothing.
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 10:18 tn Or “who executes justice for” (so NAB, NRSV); NLT “gives justice to.” Cf. Exod 22:21; Lev 19:33-34; Deut 24:14, 17; 27:19.
Psalm 140:12
New English Translation
Footnotes
- Psalm 140:12 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading a first person verb form here. The Kethib reads the second person.
- Psalm 140:12 tn Heb “and the just cause of the poor.”
Psalm 146:7-9
New English Translation
7 vindicates the oppressed,[a]
and gives food to the hungry.
The Lord releases the imprisoned.
8 The Lord gives sight to the blind.
The Lord lifts up all who are bent over.[b]
The Lord loves the godly.
9 The Lord protects the resident foreigner.
He lifts up the fatherless and the widow,[c]
but he opposes the wicked.[d]
Footnotes
- Psalm 146:7 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
- Psalm 146:8 tn Perhaps “discouraged” (see Ps 57:6).
- Psalm 146:9 sn God is depicted here as a just ruler. In the ancient Near Eastern world a king was responsible for promoting justice, including caring for the weak and vulnerable, epitomized by resident foreigners, the fatherless, and widows. Cf. Exod 22:21; Lev 19:33-34; Deut 10:18-19; 24:14, 17; 27:19; Jer 22:3; Zech 7:10; Mal 3:5.
- Psalm 146:9 tn Heb “he makes the way of the wicked twisted.” The “way of the wicked” probably refers to their course of life (see Prov 4:19; Jer 12:1). God makes their path tortuous in the sense that he makes them pay the harmful consequences of their actions.
Isaiah 61:8
New English Translation
8 For I, the Lord, love justice
and hate robbery and sin.
I will repay them because of my faithfulness;[a]
I will make a permanent covenant with them.
Footnotes
- Isaiah 61:8 tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”
Luke 1:52-53
New English Translation
52 He has brought down the mighty[a] from their thrones, and has lifted up those of lowly position;[b]
53 he has filled the hungry with good things,[c] and has sent the rich away empty.[d]
Footnotes
- Luke 1:52 tn Or “rulers.”
- Luke 1:52 tn Or “those of humble position”sn The contrast between the mighty and those of lowly position is fundamental for Luke. God cares for those that the powerful ignore (Luke 4:18-19).
- Luke 1:53 sn Good things refers not merely to material blessings, but blessings that come from knowing God.
- Luke 1:53 sn Another fundamental contrast of Luke’s is between the hungry and the rich (Luke 6:20-26).
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.