93 The Lord reigneth, he is clothed with majesty; the Lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

Read full chapter

Psalm 93

The Lord reigns,(A) he is robed in majesty;(B)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(C)
    indeed, the world is established,(D) firm and secure.(E)

Read full chapter

10 Say among the heathen that the Lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Read full chapter

10 Say among the nations, “The Lord reigns.(A)
    The world is firmly established,(B) it cannot be moved;(C)
    he will judge(D) the peoples with equity.(E)

Read full chapter

12 Both riches and honour come of thee, and thou reignest over all; and in thine hand is power and might; and in thine hand it is to make great, and to give strength unto all.

Read full chapter

12 Wealth and honor(A) come from you;
    you are the ruler(B) of all things.
In your hands are strength and power
    to exalt and give strength to all.

Read full chapter

99 The Lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Read full chapter

Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.

Read full chapter

Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:

Read full chapter

who formed the mountains(A) by your power,
    having armed yourself with strength,(B)

Read full chapter

And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

Read full chapter

Then I heard what sounded like a great multitude,(A) like the roar of rushing waters(B) and like loud peals of thunder, shouting:

“Hallelujah!(C)
    For our Lord God Almighty(D) reigns.(E)

Read full chapter

But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.

Read full chapter

But about the Son he says,

“Your throne, O God, will last for ever and ever;(A)
    a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

Read full chapter

32 And they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.

33 The same hour was the thing fulfilled upon Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and did eat grass as oxen, and his body was wet with the dew of heaven, till his hairs were grown like eagles' feathers, and his nails like birds' claws.

34 And at the end of the days I Nebuchadnezzar lifted up mine eyes unto heaven, and mine understanding returned unto me, and I blessed the most High, and I praised and honoured him that liveth for ever, whose dominion is an everlasting dominion, and his kingdom is from generation to generation:

Read full chapter

32 You will be driven away from people and will live with the wild animals; you will eat grass like the ox. Seven times will pass by for you until you acknowledge that the Most High is sovereign over all kingdoms on earth and gives them to anyone he wishes.”(A)

33 Immediately what had been said about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people and ate grass like the ox. His body was drenched(B) with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird.(C)

34 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my sanity(D) was restored. Then I praised the Most High; I honored and glorified him who lives forever.(E)

His dominion is an eternal dominion;
    his kingdom(F) endures from generation to generation.(G)

Read full chapter

13 Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Read full chapter

13 Your kingdom is an everlasting kingdom,(A)
    and your dominion endures through all generations.

The Lord is trustworthy(B) in all he promises(C)
    and faithful in all he does.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:13 One manuscript of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); most manuscripts of the Masoretic Text do not have the last two lines of verse 13.

19 The Lord hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.

Read full chapter

19 The Lord has established his throne(A) in heaven,
    and his kingdom rules(B) over all.

Read full chapter

18 For thus saith the Lord that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the Lord; and there is none else.

Read full chapter

18 For this is what the Lord says—
he who created the heavens,
    he is God;
he who fashioned and made the earth,(A)
    he founded it;
he did not create it to be empty,(B)
    but formed it to be inhabited(C)
he says:
“I am the Lord,
    and there is no other.(D)

Read full chapter

12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.

Read full chapter

12 It is I who made the earth(A)
    and created mankind on it.
My own hands stretched out the heavens;(B)
    I marshaled their starry hosts.(C)

Read full chapter

104 Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; thou art clothed with honour and majesty.

Who coverest thyself with light as with a garment: who stretchest out the heavens like a curtain:

Read full chapter

Psalm 104

Praise the Lord, my soul.(A)

Lord my God, you are very great;
    you are clothed with splendor and majesty.(B)

The Lord wraps(C) himself in light(D) as with a garment;
    he stretches(E) out the heavens(F) like a tent(G)

Read full chapter