Add parallel Print Page Options

You sweep them away; they are like a dream,
    like grass that is renewed in the morning;(A)

Read full chapter

Yet you sweep people away(A) in the sleep of death—
    they are like the new grass of the morning:

Read full chapter

A voice says, “Cry out!”
    And I said,[a] “What shall I cry?”
All flesh is grass;
    their constancy is like the flower of the field.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 40.6 Q ms Gk Vg: MT and he said

A voice says, “Cry out.”
    And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,(A)
    and all their faithfulness is like the flowers of the field.

Read full chapter

20 They are[a] like a dream when one awakes;
    on awaking you despise their phantoms.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 73.20 Cn: Heb Lord

20 They are like a dream(A) when one awakes;(B)
    when you arise, Lord,
    you will despise them as fantasies.(C)

Read full chapter

16 They were snatched away before their time;
    their foundation was washed away by a flood.(A)

Read full chapter

16 They were carried off before their time,(A)
    their foundations(B) washed away by a flood.(C)

Read full chapter

24 For

“All flesh is like grass
    and all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
    and the flower falls,(A)

Read full chapter

24 For,

“All people are like grass,
    and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,

Read full chapter

15 As for mortals, their days are like grass;
    they flourish like a flower of the field;(A)
16 for the wind passes over it, and it is gone,
    and its place knows it no more.

Read full chapter

15 The life of mortals is like grass,(A)
    they flourish like a flower(B) of the field;
16 the wind blows(C) over it and it is gone,
    and its place(D) remembers it no more.

Read full chapter

20 Terrors overtake them like a flood;
    in the night a whirlwind carries them off.(A)
21 The east wind lifts them up, and they are gone;
    it sweeps them out of their place.(B)

Read full chapter

20 Terrors(A) overtake him like a flood;(B)
    a tempest snatches him away in the night.(C)
21 The east wind(D) carries him off, and he is gone;(E)
    it sweeps him out of his place.(F)

Read full chapter

10 and the rich in having been humbled, because the rich will disappear like a flower in the field.(A) 11 For the sun rises with its scorching heat and withers the field; its flower falls, and its beauty perishes. It is the same way with the rich; in the midst of a busy life, they will wither away.

Read full chapter

10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.

Read full chapter

And the multitude of all the nations that fight against Ariel,
    all that fight against her and her stronghold and who distress her,
    shall be like a dream, a vision of the night.(A)
Just as when a hungry person dreams of eating
    and wakes up still hungry
or a thirsty person dreams of drinking
    and wakes up faint, still thirsty,
so shall the multitude of all the nations be
    that fight against Mount Zion.(B)

Read full chapter

Then the hordes of all the nations(A) that fight against Ariel,(B)
    that attack her and her fortress and besiege her,
will be as it is with a dream,(C)
    with a vision in the night—
as when a hungry person dreams of eating,
    but awakens(D) hungry still;
as when a thirsty person dreams of drinking,
    but awakens faint and thirsty still.(E)
So will it be with the hordes of all the nations
    that fight against Mount Zion.(F)

Read full chapter

therefore the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks; it will sweep on into Judah as a flood and, pouring over, will reach up to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.(A)

Read full chapter

therefore the Lord is about to bring against them
    the mighty floodwaters(A) of the Euphrates—
    the king of Assyria(B) with all his pomp.(C)
It will overflow all its channels,
    run over all its banks(D)
and sweep on into Judah, swirling over it,(E)
    passing through it and reaching up to the neck.
Its outspread wings(F) will cover the breadth of your land,
    Immanuel[a]!”(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:8 Immanuel means God with us.

They will fly away like a dream and not be found;
    they will be chased away like a vision of the night.(A)

Read full chapter

Like a dream(A) he flies away,(B) no more to be found,
    banished(C) like a vision of the night.(D)

Read full chapter

26 They go by like skiffs of reed,
    like an eagle swooping on the prey.(A)

Read full chapter

26 They skim past(A) like boats of papyrus,(B)
    like eagles swooping down on their prey.(C)

Read full chapter

Who is this, rising like the Nile,
    like rivers whose waters surge?(A)
Egypt rises like the Nile,
    like rivers whose waters surge.
It said, “Let me rise; let me cover the earth;
    let me destroy cities and their inhabitants.”(B)

Read full chapter

“Who is this that rises like the Nile,
    like rivers of surging waters?(A)
Egypt rises like the Nile,(B)
    like rivers of surging waters.
She says, ‘I will rise and cover the earth;
    I will destroy cities and their people.’(C)

Read full chapter