Add parallel Print Page Options

40 You have broken through all his walls;
    you have laid his strongholds in ruins.(A)

Read full chapter

40 You have broken through all his walls(A)
    and reduced his strongholds(B) to ruins.

Read full chapter

12 Why then have you broken down its walls,
    so that all who pass along the way pluck its fruit?(A)

Read full chapter

12 Why have you broken down its walls(A)
    so that all who pass by pick its grapes?

Read full chapter

The Lord has destroyed without mercy
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has broken down
    the strongholds of daughter Judah;
he has brought down to the ground in dishonor
    the kingdom and its rulers.(A)

Read full chapter

Without pity(A) the Lord has swallowed(B) up
    all the dwellings of Jacob;
in his wrath he has torn down
    the strongholds(C) of Daughter Judah.
He has brought her kingdom and its princes
    down to the ground(D) in dishonor.

Read full chapter

The Lord has become like an enemy;
    he has destroyed Israel.
He has destroyed all its palaces,
    laid in ruins its strongholds,
and multiplied in daughter Judah
    mourning and lamentation.(A)

Read full chapter

The Lord is like an enemy;(A)
    he has swallowed up Israel.
He has swallowed up all her palaces
    and destroyed her strongholds.(B)
He has multiplied mourning and lamentation(C)
    for Daughter Judah.(D)

Read full chapter

10 Have you not put a fence around him and his house and all that he has, on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.(A)

Read full chapter

10 “Have you not put a hedge(A) around him and his household and everything he has?(B) You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.(C)

Read full chapter

13 And I saw a beast rising out of the sea, with ten horns and seven heads, and on its horns were ten diadems, and on its heads were blasphemous names.(A) And the beast that I saw was like a leopard, its feet were like a bear’s, and its mouth was like a lion’s mouth. And the dragon gave it his power and his throne and great authority.(B) One of its heads seemed to have received a death blow, but its fatal wound[a] had been healed. In amazement the whole earth followed the beast.(C) They worshiped the dragon, for he had given his authority to the beast, and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast, and who can fight against it?”(D)

The beast was given a mouth speaking arrogant and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.(E) It opened its mouth to speak blasphemies against God, blaspheming his name and his dwelling, that is, those who dwell in heaven. Also, it was allowed to wage war on the saints and to conquer them.[b] It was given authority over every tribe and people and language and nation,(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.3 Gk the plague of its death
  2. 13.7 Other ancient authorities lack this sentence

The Beast out of the Sea

13 The dragon[a] stood on the shore of the sea. And I saw a beast coming out of the sea.(A) It had ten horns and seven heads,(B) with ten crowns on its horns, and on each head a blasphemous name.(C) The beast I saw resembled a leopard,(D) but had feet like those of a bear(E) and a mouth like that of a lion.(F) The dragon gave the beast his power and his throne and great authority.(G) One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed.(H) The whole world was filled with wonder(I) and followed the beast. People worshiped the dragon because he had given authority to the beast, and they also worshiped the beast and asked, “Who is like(J) the beast? Who can wage war against it?”

The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies(K) and to exercise its authority for forty-two months.(L) It opened its mouth to blaspheme God, and to slander his name and his dwelling place and those who live in heaven.(M) It was given power to wage war(N) against God’s holy people and to conquer them. And it was given authority over every tribe, people, language and nation.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 13:1 Some manuscripts And I

And now I will tell you
    what I will do to my vineyard.
I will remove its hedge,
    and it shall be devoured;
I will break down its wall,
    and it shall be trampled down.(A)
I will make it a wasteland;
    it shall not be pruned or hoed,
    and it shall be overgrown with briers and thorns;
I will also command the clouds
    that they rain no rain upon it.(B)

Read full chapter

Now I will tell you
    what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
    and it will be destroyed;(A)
I will break down its wall,(B)
    and it will be trampled.(C)
I will make it a wasteland,(D)
    neither pruned nor cultivated,
    and briers and thorns(E) will grow there.
I will command the clouds
    not to rain(F) on it.”

Read full chapter

In those times it was not safe for anyone to go or come, for great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands.(A)

Read full chapter

In those days it was not safe to travel about,(A) for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.

Read full chapter

In the fifth year of King Rehoboam, because they had been unfaithful to the Lord, King Shishak of Egypt came up against Jerusalem(A) with twelve hundred chariots and sixty thousand cavalry. A countless army came with him from Egypt: Libyans, Sukkiim, and Cushites.(B) He took the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the officers of Judah who had gathered at Jerusalem because of Shishak and said to them, “Thus says the Lord: You abandoned me, so I have abandoned you to the hand of Shishak.”(C)

Read full chapter

Because they had been unfaithful(A) to the Lord, Shishak(B) king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam. With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans,(C) Sukkites and Cushites[a](D) that came with him from Egypt, he captured the fortified cities(E) of Judah and came as far as Jerusalem.

Then the prophet Shemaiah(F) came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, “This is what the Lord says, ‘You have abandoned me; therefore, I now abandon(G) you to Shishak.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 12:3 That is, people from the upper Nile region