Add parallel Print Page Options

I will count Egypt[a] and Babylon among those who know me—
    also Philistia and Tyre, and even distant Ethiopia.[b]
    They have all become citizens of Jerusalem!

Read full chapter

Footnotes

  1. 87:4a Hebrew Rahab, the name of a mythical sea monster that represents chaos in ancient literature. The name is used here as a poetic name for Egypt.
  2. 87:4b Hebrew Cush.

“I will record Rahab[a](A) and Babylon
    among those who acknowledge me—
Philistia(B) too, and Tyre(C), along with Cush[b]
    and will say, ‘This one was born in Zion.’”[c](D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
  2. Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
  3. Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”

12 The princess of Tyre[a] will shower you with gifts.
    The wealthy will beg your favor.

Read full chapter

Footnotes

  1. 45:12 Hebrew The daughter of Tyre.

12 The city of Tyre(A) will come with a gift,[a](B)
    people of wealth will seek your favor.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 45:12 Or A Tyrian robe is among the gifts

23 In that day Egypt and Assyria will be connected by a highway. The Egyptians and Assyrians will move freely between their lands, and they will both worship God. 24 In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing in the midst of the earth. 25 For the Lord of Heaven’s Armies will say, “Blessed be Egypt, my people. Blessed be Assyria, the land I have made. Blessed be Israel, my special possession!”

Read full chapter

23 In that day(A) there will be a highway(B) from Egypt to Assyria.(C) The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship(D) together. 24 In that day(E) Israel will be the third, along with Egypt and Assyria,(F) a blessing[a](G) on the earth. 25 The Lord Almighty will bless(H) them, saying, “Blessed be Egypt my people,(I) Assyria my handiwork,(J) and Israel my inheritance.(K)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:24 Or Assyria, whose names will be used in blessings (see Gen. 48:20); or Assyria, who will be seen by others as blessed

31 Let Egypt come with gifts of precious metals[a];
    let Ethiopia[b] bring tribute to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 68:31a Or of rich cloth.
  2. 68:31b Hebrew Cush.

31 Envoys will come from Egypt;(A)
    Cush[a](B) will submit herself to God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:31 That is, the upper Nile region

10 You crushed the great sea monster.[a]
    You scattered your enemies with your mighty arm.

Read full chapter

Footnotes

  1. 89:10 Hebrew Rahab, the name of a mythical sea monster that represents chaos in ancient literature.

10 You crushed Rahab(A) like one of the slain;
    with your strong arm you scattered(B) your enemies.

Read full chapter

13 And God does not restrain his anger.
    Even the monsters of the sea[a] are crushed beneath his feet.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:13 Hebrew the helpers of Rahab, the name of a mythical sea monster that represents chaos in ancient literature.

13 God does not restrain his anger;(A)
    even the cohorts of Rahab(B) cowered at his feet.

Read full chapter

He gave a mighty shout:

“Babylon is fallen—that great city is fallen!
    She has become a home for demons.
She is a hideout for every foul[a] spirit,
    a hideout for every foul vulture
    and every foul and dreadful animal.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:2a Greek unclean; also in each of the two following phrases.
  2. 18:2b Some manuscripts condense the last two lines to read a hideout for every foul [unclean] and dreadful vulture.

With a mighty voice he shouted:

“‘Fallen! Fallen is Babylon the Great!’[a](A)
    She has become a dwelling for demons
and a haunt for every impure spirit,(B)
    a haunt for every unclean bird,
    a haunt for every unclean and detestable animal.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 18:2 Isaiah 21:9

A mysterious name was written on her forehead: “Babylon the Great, Mother of All Prostitutes and Obscenities in the World.”

Read full chapter

The name written on her forehead was a mystery:(A)

babylon the great(B)

the mother of prostitutes(C)

and of the abominations of the earth.

Read full chapter

27 So he started out, and he met the treasurer of Ethiopia, a eunuch of great authority under the Kandake, the queen of Ethiopia. The eunuch had gone to Jerusalem to worship,

Read full chapter

27 So he started out, and on his way he met an Ethiopian[a](A) eunuch,(B) an important official in charge of all the treasury of the Kandake (which means “queen of the Ethiopians”). This man had gone to Jerusalem to worship,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 8:27 That is, from the southern Nile region

30 As he looked out across the city, he said, ‘Look at this great city of Babylon! By my own mighty power, I have built this beautiful city as my royal residence to display my majestic splendor.’

Read full chapter

30 he said, “Is not this the great Babylon I have built as the royal residence, by my mighty power and for the glory(A) of my majesty?”(B)

Read full chapter

47 The king said to Daniel, “Truly, your God is the greatest of gods, the Lord over kings, a revealer of mysteries, for you have been able to reveal this secret.”

48 Then the king appointed Daniel to a high position and gave him many valuable gifts. He made Daniel ruler over the whole province of Babylon, as well as chief over all his wise men.

Read full chapter

47 The king said to Daniel, “Surely your God is the God of gods(A) and the Lord of kings(B) and a revealer of mysteries,(C) for you were able to reveal this mystery.(D)

48 Then the king placed Daniel in a high(E) position and lavished many gifts on him. He made him ruler over the entire province of Babylon and placed him in charge of all its wise men.(F)

Read full chapter

“Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign Lord:

“In your great pride you claim, ‘I am a god!
    I sit on a divine throne in the heart of the sea.’
But you are only a man and not a god,
    though you boast that you are a god.

Read full chapter

“Son of man(A), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(B) of a god
    in the heart of the seas.”(C)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(D)

Read full chapter

The End of Tyre’s Glory

27 Then this message came to me from the Lord: “Son of man, sing a funeral song for Tyre, that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign Lord:

“You boasted, O Tyre,
    ‘My beauty is perfect!’
You extended your boundaries into the sea.
    Your builders made your beauty perfect.
You were like a great ship
    built of the finest cypress from Senir.[a]
They took a cedar from Lebanon
    to make a mast for you.
They carved your oars
    from the oaks of Bashan.
Your deck of pine from the coasts of Cyprus[b]
    was inlaid with ivory.
Your sails were made of Egypt’s finest linen,
    and they flew as a banner above you.
You stood beneath blue and purple awnings
    made bright with dyes from the coasts of Elishah.
Your oarsmen came from Sidon and Arvad;
    your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Wise old craftsmen from Gebal did the caulking.
    Ships from every land came with goods to barter for your trade.

10 “Men from distant Persia, Lydia, and Libya[c] served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor. 11 Men from Arvad and Helech stood on your walls. Your towers were manned by men from Gammad. Their shields hung on your walls, completing your beauty.

12 “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead. 13 Merchants from Greece,[d] Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.

14 “From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods. 15 Merchants came to you from Dedan.[e] Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.

16 “Syria[f] sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies. 17 Judah and Israel traded for your wares, offering wheat from Minnith, figs,[g] honey, olive oil, and balm.

18 “Damascus sent merchants to buy your rich variety of goods, bringing wine from Helbon and white wool from Zahar. 19 Greeks from Uzal[h] came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.

20 “Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you. 21 The Arabians and the princes of Kedar sent merchants to trade lambs and rams and male goats in exchange for your goods. 22 The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.

23 “Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too. 24 They brought choice fabrics to trade—blue cloth, embroidery, and multicolored carpets rolled up and bound with cords. 25 The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim!

The Destruction of Tyre

26 “But look! Your oarsmen
    have taken you into stormy seas!
A mighty eastern gale
    has wrecked you in the heart of the sea!
27 Everything is lost—
    your riches and wares,
your sailors and pilots,
    your ship builders, merchants, and warriors.
On the day of your ruin,
    everyone on board sinks into the depths of the sea.
28 Your cities by the sea tremble
    as your pilots cry out in terror.

Read full chapter

Footnotes

  1. 27:5 Or Hermon.
  2. 27:6 Hebrew Kittim.
  3. 27:10 Hebrew Paras, Lud, and Put.
  4. 27:13 Hebrew Javan.
  5. 27:15 Greek version reads Rhodes.
  6. 27:16 Hebrew Aram; some manuscripts read Edom.
  7. 27:17 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  8. 27:19 Hebrew Vedan and Javan from Uzal. The meaning of the Hebrew is uncertain.

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(A) concerning Tyre. Say to Tyre,(B) situated at the gateway to the sea,(C) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(D)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(E)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[a];(F)
they took a cedar from Lebanon(G)
    to make a mast for you.
Of oaks(H) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[b] from the coasts of Cyprus(I)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(J) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(K)
    from the coasts of Elishah.(L)
Men of Sidon and Arvad(M) were your oarsmen;
    your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.(N)
Veteran craftsmen of Byblos(O) were on board
    as shipwrights to caulk your seams.
All the ships of the sea(P) and their sailors
    came alongside to trade for your wares.

10 “‘Men of Persia,(Q) Lydia(R) and Put(S)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(T) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.
11 Men of Arvad and Helek
    guarded your walls on every side;
men of Gammad
    were in your towers.
They hung their shields around your walls;
    they brought your beauty to perfection.(U)

12 “‘Tarshish(V) did business with you because of your great wealth of goods;(W) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(X) Tubal and Meshek(Y) did business with you; they traded human beings(Z) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(AA) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[c](AB) traded with you, and many coastlands(AC) were your customers; they paid you with ivory(AD) tusks and ebony.

16 “‘Aram[d](AE) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(AF) purple fabric, embroidered work, fine linen,(AG) coral(AH) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(AI) from Minnith(AJ) and confections,[e] honey, olive oil and balm(AK) for your wares.(AL)

18 “‘Damascus(AM) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(AN) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(AO) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(AP) and calamus.

20 “‘Dedan(AQ) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(AR) and all the princes of Kedar(AS) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(AT) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(AU) and precious stones, and gold.(AV)

23 “‘Harran,(AW) Kanneh and Eden(AX) and merchants of Sheba, Ashur(AY) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(AZ) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(BA)
26 Your oarsmen take you
    out to the high seas.
But the east wind(BB) will break you to pieces
    far out at sea.
27 Your wealth,(BC) merchandise and wares,
    your mariners, sailors and shipwrights,
your merchants and all your soldiers,
    and everyone else on board
will sink into the heart of the sea(BD)
    on the day of your shipwreck.
28 The shorelands will quake(BE)
    when your sailors cry out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  2. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.
  3. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  4. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  5. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.