Add parallel Print Page Options

18 So even to old age and gray hairs,
    O God, do not forsake me,
until I proclaim your might
    to all the generations to come.[a]
Your power(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 71.18 Gk Compare Syr: Heb to a generation, to all who come

18 Even when I am old and gray,(A)
    do not forsake me, my God,
till I declare your power(B) to the next generation,
    your mighty acts to all who are to come.(C)

Read full chapter

even to your old age I am he;
    even when you turn gray I will carry you.
I have made, and I will bear;
    I will carry and will save.(A)

Read full chapter

Even to your old age and gray hairs(A)
    I am he,(B) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(C) you and I will rescue you.

Read full chapter

Do not cast me off in the time of old age;
    do not forsake me when my strength is spent.(A)

Read full chapter

Do not cast(A) me away when I am old;(B)
    do not forsake(C) me when my strength is gone.

Read full chapter

We will not hide them from their children;
    we will tell to the coming generation
the glorious deeds of the Lord and his might
    and the wonders that he has done.(A)

Read full chapter

We will not hide them from their descendants;(A)
    we will tell the next generation(B)
the praiseworthy deeds(C) of the Lord,
    his power, and the wonders(D) he has done.

Read full chapter

One generation shall extol your works to another
    and shall declare your mighty acts.(A)
They will recount the glorious[a] splendor of your majesty,
    and on your wondrous works I will meditate.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 145.5 Q ms Gk Vg: MT On the glorious

One generation(A) commends your works to another;
    they tell(B) of your mighty acts.(C)
They speak of the glorious splendor(D) of your majesty—
    and I will meditate on your wonderful works.[a](E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 145:5 Dead Sea Scrolls and Syriac (see also Septuagint); Masoretic Text On the glorious splendor of your majesty / and on your wonderful works I will meditate

that the next generation might know them,
    the children yet unborn,
and rise up and tell them to their children,(A)

Read full chapter

so the next generation would know them,
    even the children yet to be born,(A)
    and they in turn would tell their children.

Read full chapter

14 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery.(A) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, from human firstborn to the firstborn of animals. Therefore I sacrifice to the Lord every male that first opens the womb, but every firstborn of my sons I redeem.’(B) 16 It shall serve as a sign on your hand and as an emblem[a] on your forehead that by strength of hand the Lord brought us out of Egypt.”(C)

The Pillars of Cloud and Fire

17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was nearer, for God thought, “If the people face war, they may change their minds and return to Egypt.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.16 Or as a frontlet; meaning of Heb uncertain

14 “In days to come, when your son(A) asks you, ‘What does this mean?’ say to him, ‘With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery.(B) 15 When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed the firstborn of both people and animals in Egypt. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(C) 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(D) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”

Crossing the Sea

17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. For God said, “If they face war, they might change their minds and return to Egypt.”(E)

Read full chapter

Awake, awake, put on strength,
    O arm of the Lord!
Awake, as in days of old,
    the generations of long ago!
Was it not you who cut Rahab in pieces,
    who pierced the dragon?(A)

Read full chapter

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?

Read full chapter

31 and[a] proclaim his deliverance to a people yet unborn,
    saying that he has done it.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 22.31 Compare Gk: Heb it will be told about the Lord to the generation, they will come and

31 They will proclaim his righteousness,(A)
    declaring to a people yet unborn:(B)
    He has done it!(C)

Read full chapter

18 When he mentioned the ark of God, Eli[a] fell over backward from his seat by the side of the gate, and his neck was broken, and he died, for he was an old man and heavy. He had judged Israel forty years.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.18 Heb he

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led[a](A) Israel forty years.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 4:18 Traditionally judged

36 “For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died,[a] was laid beside his ancestors, and experienced corruption,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13.36 Gk fell asleep

36 “Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep;(A) he was buried with his ancestors(B) and his body decayed.

Read full chapter

53 Who has believed what we have heard?
    And to whom has the arm of the Lord been revealed?(A)

Read full chapter

53 Who has believed our message(A)
    and to whom has the arm(B) of the Lord been revealed?(C)

Read full chapter

15 Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set, so that he could not see.(A)

Read full chapter

15 who was ninety-eight years old and whose eyes(A) had failed so that he could not see.

Read full chapter