24 Your procession is[a] seen, O God,
    the procession of my God, my King, into the sanctuary—

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:24 Or has been

24 Your procession, God, has come into view,
    the procession of my God and King into the sanctuary.(A)

Read full chapter

So I have looked upon you in the sanctuary,
    beholding (A)your power and glory.

Read full chapter

I have seen you in the sanctuary(A)
    and beheld your power and your glory.(B)

Read full chapter

God (A)has gone up with a shout,
    the Lord with the sound of a trumpet.
Sing praises to God, sing praises!
    Sing praises to our King, sing praises!
For God is (B)the King of all the earth;
    sing praises (C)with a psalm![a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 47:7 Hebrew maskil

God has ascended(A) amid shouts of joy,(B)
    the Lord amid the sounding of trumpets.(C)
Sing praises(D) to God, sing praises;
    sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth;(E)
    sing to him a psalm(F) of praise.

Read full chapter

16 David also commanded the chiefs of the Levites to appoint their brothers as the singers who should play loudly on (A)musical instruments, on harps and lyres and cymbals, to raise sounds of joy. 17 So the Levites appointed (B)Heman the son of Joel; and of his brothers (C)Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari, their brothers, (D)Ethan the son of Kushaiah; 18 and with them their brothers of the second order, Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah, and the gatekeepers Obed-edom and Jeiel. 19 The singers, Heman, Asaph, and Ethan, were to sound bronze cymbals; 20 Zechariah, (E)Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah were to play harps according to (F)Alamoth; 21 but Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, (G)Obed-edom, Jeiel, and Azaziah were to lead with lyres according to (H)the Sheminith. 22 Chenaniah, leader of the Levites in music, should direct the music, for he understood it. 23 Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests, should (I)blow the trumpets before the ark of God. (J)Obed-edom and Jehiah were to be gatekeepers for the ark.

Read full chapter

16 David(A) told the leaders of the Levites(B) to appoint their fellow Levites as musicians(C) to make a joyful sound with musical instruments: lyres, harps and cymbals.(D)

17 So the Levites appointed Heman(E) son of Joel; from his relatives, Asaph(F) son of Berekiah; and from their relatives the Merarites,(G) Ethan son of Kushaiah; 18 and with them their relatives next in rank: Zechariah,[a] Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom(H) and Jeiel,[b] the gatekeepers.

19 The musicians Heman,(I) Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals; 20 Zechariah, Jaaziel,[c] Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth,[d] 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith.[e] 22 Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

23 Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark. 24 Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets(J) before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 15:18 Three Hebrew manuscripts and most Septuagint manuscripts (see also verse 20 and 16:5); most Hebrew manuscripts Zechariah son and or Zechariah, Ben and
  2. 1 Chronicles 15:18 Hebrew; Septuagint (see also verse 21) Jeiel and Azaziah
  3. 1 Chronicles 15:20 See verse 18; Hebrew Aziel, a variant of Jaaziel.
  4. 1 Chronicles 15:20 Probably a musical term
  5. 1 Chronicles 15:21 Probably a musical term

12 And it was told King David, “The Lord has blessed the household of Obed-edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” (A)So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-edom (B)to the city of David with rejoicing. 13 And when (C)those who bore the ark of the Lord had gone six steps, (D)he sacrificed an ox and a fattened animal. 14 And David (E)danced before the Lord with all his might. And David was (F)wearing a linen ephod. 15 So David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting and with the sound of the horn.

David and Michal

16 As the ark of the Lord came into the city of David, Michal the daughter of Saul looked out of the window and saw King David leaping and dancing before the Lord, and she despised him in her heart. 17 And they brought in the ark of the Lord and set it (G)in its place, inside the tent that David had pitched for it. (H)And David offered burnt offerings and peace offerings before the Lord.

Read full chapter

12 Now King David(A) was told, “The Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing. 13 When those who were carrying the ark of the Lord had taken six steps, he sacrificed(B) a bull and a fattened calf. 14 Wearing a linen ephod,(C) David was dancing(D) before the Lord with all his might, 15 while he and all Israel were bringing up the ark of the Lord with shouts(E) and the sound of trumpets.(F)

16 As the ark of the Lord was entering the City of David,(G) Michal(H) daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him in her heart.

17 They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent that David had pitched for it,(I) and David sacrificed burnt offerings(J) and fellowship offerings before the Lord.

Read full chapter

(A)Lift up your heads, O gates!
    And be lifted up, O ancient doors,
    that (B)the King of glory may come in.
Who is this King of glory?
    The Lord, strong and mighty,
    the Lord, (C)mighty in battle!
Lift up your heads, O gates!
    And lift them up, O ancient doors,
    that the King of glory may come in.
10 Who is this King of glory?
    (D)The Lord of hosts,
    he is the King of glory! Selah

Read full chapter

Lift up your heads, you gates;(A)
    be lifted up, you ancient doors,
    that the King(B) of glory(C) may come in.(D)
Who is this King of glory?
    The Lord strong and mighty,(E)
    the Lord mighty in battle.(F)
Lift up your heads, you gates;
    lift them up, you ancient doors,
    that the King of glory may come in.
10 Who is he, this King of glory?
    The Lord Almighty(G)
    he is the King of glory.

Read full chapter

And David and all Israel were celebrating before God with all their might, with song and (A)lyres and harps and tambourines and cymbals and trumpets.

Read full chapter

David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, timbrels, cymbals and trumpets.(A)

Read full chapter