Psalm 67:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 Let the nations be glad and sing for joy,
for you judge the peoples with equity
and guide the nations upon earth. Selah(A)
Psalm 67:4
New International Version
Psalm 98:9
New Revised Standard Version Updated Edition
9 at the presence of the Lord, for he is coming
to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and the peoples with equity.(A)
Psalm 98:9
New International Version
9 let them sing before the Lord,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world in righteousness
and the peoples with equity.(A)
Romans 15:10-11
New Revised Standard Version Updated Edition
10 and again he says,
“Rejoice, O gentiles, with his people”;
11 and again,
“Praise the Lord, all you gentiles,
and let all the peoples praise him”;
Romans 15:10-11
New International Version
10 Again, it says,
11 And again,
Footnotes
- Romans 15:10 Deut. 32:43
- Romans 15:11 Psalm 117:1
Psalm 9:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 He judges the world with righteousness;
he judges the peoples with equity.(A)
Psalm 9:8
New International Version
Isaiah 42:10-12
New Revised Standard Version Updated Edition
A Hymn of Praise
10 Sing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth!
Let the sea roar[a] and all that fills it,
the coastlands and their inhabitants.(A)
11 Let the desert and its towns lift up their voice,
the villages that Kedar inhabits;
let the inhabitants of Sela shout for joy;
let them shout from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord
and declare his praise in the coastlands.(B)
Footnotes
- 42.10 Cn: Heb Those who go down to the sea
Isaiah 42:10-12
New International Version
Song of Praise to the Lord
10 Sing(A) to the Lord a new song,(B)
his praise(C) from the ends of the earth,(D)
you who go down to the sea, and all that is in it,(E)
you islands,(F) and all who live in them.
11 Let the wilderness(G) and its towns raise their voices;
let the settlements where Kedar(H) lives rejoice.
Let the people of Sela(I) sing for joy;
let them shout from the mountaintops.(J)
12 Let them give glory(K) to the Lord
and proclaim his praise(L) in the islands.(M)
Isaiah 24:14-16
New Revised Standard Version Updated Edition
14 They lift up their voices; they sing for joy;
they shout from the west over the majesty of the Lord.(A)
15 Therefore in the east give glory to the Lord;
in the coastlands of the sea glorify the name of the Lord, the God of Israel.(B)
16 From the ends of the earth we hear songs of praise,
of glory to the Righteous One.
But I say, “I pine away;
I pine away. Woe is me!
For the treacherous deal treacherously;
the treacherous deal very treacherously.”(C)
Isaiah 24:14-16
New International Version
14 They raise their voices, they shout for joy;(A)
from the west(B) they acclaim the Lord’s majesty.
15 Therefore in the east(C) give glory(D) to the Lord;
exalt(E) the name(F) of the Lord, the God of Israel,
in the islands(G) of the sea.
16 From the ends of the earth(H) we hear singing:(I)
“Glory(J) to the Righteous One.”(K)
Psalm 138:4-5
New Revised Standard Version Updated Edition
4 All the kings of the earth shall praise you, O Lord,
for they have heard the words of your mouth.(A)
5 They shall sing of the ways of the Lord,
for great is the glory of the Lord.
Psalm 138:4-5
New International Version
Psalm 82:6
New Revised Standard Version Updated Edition
6 I say, “You are gods,
children of the Most High, all of you;(A)
Psalm 82:6
New International Version
6 “I said, ‘You are “gods”;(A)
you are all sons of the Most High.’
Romans 2:5
New Revised Standard Version Updated Edition
5 But by your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed.(A)
Read full chapter
Romans 2:5
New International Version
5 But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God’s wrath(A), when his righteous judgment(B) will be revealed.
Isaiah 55:4
New Revised Standard Version Updated Edition
4 See, I made him a witness to the peoples,
a leader and commander for the peoples.(A)
Isaiah 55:4
New International Version
Psalm 96:10-97:1
New Revised Standard Version Updated Edition
10 Say among the nations, “The Lord is king!
The world is firmly established; it shall never be moved.
He will judge the peoples with equity.”(A)
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
let the sea roar and all that fills it;(B)
12 let the field exult and everything in it.
Then shall all the trees of the forest sing for joy
13 before the Lord, for he is coming,
for he is coming to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and the peoples with his truth.(C)
Psalm 97
The Glory of God’s Reign
1 The Lord is king! Let the earth rejoice;
let the many coastlands be glad!(D)
Psalm 96:10-97:1
New International Version
10 Say among the nations, “The Lord reigns.(A)”
The world is firmly established,(B) it cannot be moved;(C)
he will judge(D) the peoples with equity.(E)
11 Let the heavens rejoice,(F) let the earth be glad;(G)
let the sea resound, and all that is in it.
12 Let the fields be jubilant, and everything in them;
let all the trees of the forest(H) sing for joy.(I)
13 Let all creation rejoice before the Lord, for he comes,
he comes to judge(J) the earth.
He will judge the world in righteousness(K)
and the peoples in his faithfulness.(L)
Psalm 97
Psalm 2:8
New Revised Standard Version Updated Edition
8 Ask of me, and I will make the nations your heritage
and the ends of the earth your possession.(A)
Psalm 2:8
New International Version
Deuteronomy 32:43
New Revised Standard Version Updated Edition
Deuteronomy 32:43
New International Version
Footnotes
- Deuteronomy 32:43 Or Make his people rejoice, you nations
- Deuteronomy 32:43 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) people, / and let all the angels worship him, /
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.