(A)Blessed is the man You (B)choose,
And cause to approach You,
That he may dwell in Your courts.
(C)We shall be satisfied with the goodness of Your house,
Of Your holy temple.

Read full chapter

Blessed are those you choose(A)
    and bring near(B) to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,(C)
    of your holy temple.

Read full chapter

Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

Read full chapter

Blessed are those who dwell in Your (A)house;
They will still be praising You. Selah

Read full chapter

Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.

Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Read full chapter

just as (A)He chose us in Him (B)before the foundation of the world, that we should (C)be holy and without blame before Him in love,

Read full chapter

For he chose us(A) in him before the creation of the world(B) to be holy and blameless(C) in his sight. In love(D)

Read full chapter

According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Read full chapter

Surely goodness and mercy shall follow me
All the days of my life;
And I will [a]dwell in the house of the Lord
[b]Forever.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 23:6 So with LXX, Syr., Tg., Vg.; MT return
  2. Psalm 23:6 Or To the end of my days, lit. For length of days

Surely your goodness and love(A) will follow me
    all the days of my life,
and I will dwell in the house of the Lord
    forever.

Read full chapter

Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever.

Read full chapter

(A)Remember me, O Lord, with the favor You have toward Your people.
Oh, visit me with Your salvation,
That I may see the benefit of Your chosen ones,
That I may rejoice in the gladness of Your nation,
That I may glory with [a]Your inheritance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 106:5 The people of Your inheritance

Remember me,(A) Lord, when you show favor(B) to your people,
    come to my aid(C) when you save them,
that I may enjoy the prosperity(D) of your chosen ones,(E)
    that I may share in the joy(F) of your nation
    and join your inheritance(G) in giving praise.

Read full chapter

Remember me, O Lord, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;

That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.

Read full chapter

(A)They are abundantly satisfied with the fullness of Your house,
And You give them drink from (B)the river of Your pleasures.

Read full chapter

They feast on the abundance of your house;(A)
    you give them drink from your river(B) of delights.(C)

Read full chapter

They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.

Read full chapter

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,
The people He has (A)chosen as His own inheritance.

Read full chapter

12 Blessed is the nation whose God is the Lord,(A)
    the people he chose(B) for his inheritance.(C)

Read full chapter

12 Blessed is the nation whose God is the Lord; and the people whom he hath chosen for his own inheritance.

Read full chapter

But know that (A)the Lord has [a]set apart for Himself him who is godly;
The Lord will hear when I call to Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 4:3 Many Heb. mss., LXX, Tg., Vg. made wonderful

Know that the Lord has set apart his faithful servant(A) for himself;
    the Lord hears(B) when I call to him.

Read full chapter

But know that the Lord hath set apart him that is godly for himself: the Lord will hear when I call unto him.

Read full chapter

12 He who overcomes, I will make him (A)a pillar in the temple of My God, and he shall (B)go out no more. (C)I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the (D)New Jerusalem, which (E)comes down out of heaven from My God. (F)And I will write on him My new name.

Read full chapter

12 The one who is victorious(A) I will make a pillar(B) in the temple of my God. Never again will they leave it. I will write on them the name of my God(C) and the name of the city of my God,(D) the new Jerusalem,(E) which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on them my new name.

Read full chapter

12 Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.

Read full chapter