I am weary with my groaning;
[a]All night I make my bed swim;
I drench my couch with my tears.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 6:6 Or Every night

I am worn out(A) from my groaning.(B)

All night long I flood my bed with weeping(C)
    and drench my couch with tears.(D)

Read full chapter

I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Read full chapter

(A)I am weary with my crying;
My throat is dry;
(B)My eyes fail while I wait for my God.

Read full chapter

I am worn out calling for help;(A)
    my throat is parched.
My eyes fail,(B)
    looking for my God.

Read full chapter

I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Read full chapter

(A)My tears have been my food day and night,
While they continually say to me,
(B)“Where is your God?”

Read full chapter

My tears(A) have been my food
    day and night,
while people say to me all day long,
    “Where is your God?”(B)

Read full chapter

My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

Read full chapter

Lord, all my desire is before You;
And my sighing is not hidden from You.

Read full chapter

All my longings(A) lie open before you, Lord;
    my sighing(B) is not hidden from you.

Read full chapter

Lord, all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee.

Read full chapter

18 Their heart cried out to the Lord,
“O wall of the daughter of Zion,
(A)Let tears run down like a river day and night;
Give yourself no relief;
Give [a]your eyes no rest.

19 “Arise, (B)cry out in the night,
At the beginning of the watches;
(C)Pour out your heart like water before the face of the Lord.
Lift your hands toward Him
For the life of your young children,
Who faint from hunger (D)at the head of every street.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:18 Lit. the daughter of your eye

18 The hearts of the people
    cry out to the Lord.(A)
You walls of Daughter Zion,(B)
    let your tears(C) flow like a river
    day and night;(D)
give yourself no relief,
    your eyes no rest.(E)

19 Arise, cry out in the night,
    as the watches of the night begin;
pour out your heart(F) like water
    in the presence of the Lord.(G)
Lift up your hands(H) to him
    for the lives of your children,
who faint(I) from hunger
    at every street corner.

Read full chapter

18 Their heart cried unto the Lord, O wall of the daughter of Zion, let tears run down like a river day and night: give thyself no rest; let not the apple of thine eye cease.

19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Read full chapter

11 (A)My eyes fail with tears,
My [a]heart is troubled;
(B)My [b]bile is poured on the ground
Because of the destruction of the daughter of my people,
Because (C)the children and the infants
Faint in the streets of the city.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lamentations 2:11 Lit. inward parts
  2. Lamentations 2:11 Lit. liver

11 My eyes fail from weeping,(A)
    I am in torment within(B);
my heart(C) is poured out(D) on the ground
    because my people are destroyed,(E)
because children and infants faint(F)
    in the streets of the city.

Read full chapter

11 Mine eyes do fail with tears, my bowels are troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and the sucklings swoon in the streets of the city.

Read full chapter

16 “For these things I weep;
My eye, (A)my eye overflows with water;
Because the comforter, who should restore my life,
Is far from me.
My children are desolate
Because the enemy prevailed.”

Read full chapter

16 “This is why I weep
    and my eyes overflow with tears.(A)
No one is near to comfort(B) me,
    no one to restore my spirit.
My children are destitute
    because the enemy has prevailed.”(C)

Read full chapter

16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

Read full chapter

She (A)weeps bitterly in the (B)night,
Her tears are on her cheeks;
Among all her lovers
She has none to comfort her.
All her friends have dealt treacherously with her;
They have become her enemies.

Read full chapter

Bitterly she weeps(A) at night,
    tears are on her cheeks.
Among all her lovers(B)
    there is no one to comfort her.
All her friends have betrayed(C) her;
    they have become her enemies.(D)

Read full chapter

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Read full chapter

For my days [a]are (A)consumed like smoke,
And my bones are burned like a hearth.
My heart is stricken and withered like grass,
So that I forget to eat my bread.
Because of the sound of my groaning
My bones cling to my [b]skin.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 102:3 Lit. end in
  2. Psalm 102:5 flesh

For my days vanish like smoke;(A)
    my bones(B) burn like glowing embers.
My heart is blighted and withered like grass;(C)
    I forget to eat my food.(D)
In my distress I groan aloud(E)
    and am reduced to skin and bones.

Read full chapter

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Read full chapter