My heart is in anguish(A) within me;
    the terrors(B) of death have fallen on me.

Read full chapter

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

Read full chapter

The cords of death(A) entangled me,
    the anguish of the grave came over me;
    I was overcome by distress and sorrow.

Read full chapter

The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.

Read full chapter

33 He took Peter, James and John(A) along with him, and he began to be deeply distressed and troubled. 34 “My soul is overwhelmed with sorrow to the point of death,”(B) he said to them. “Stay here and keep watch.”

Read full chapter

33 And he taketh with him Peter and James and John, and began to be sore amazed, and to be very heavy;

34 And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.

Read full chapter

The cords of death(A) entangled me;
    the torrents(B) of destruction overwhelmed me.
The cords of the grave coiled around me;
    the snares of death(C) confronted me.

Read full chapter

The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.

The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.

Read full chapter

During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions(A) with fervent cries and tears(B) to the one who could save him from death, and he was heard(C) because of his reverent submission.(D)

Read full chapter

Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

Read full chapter

We do not want you to be uninformed,(A) brothers and sisters,[a] about the troubles we experienced(B) in the province of Asia.(C) We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired of life itself. Indeed, we felt we had received the sentence of death. But this happened that we might not rely on ourselves but on God,(D) who raises the dead.(E) 10 He has delivered us from such a deadly peril,(F) and he will deliver us again. On him we have set our hope(G) that he will continue to deliver us,

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:8 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in 8:1; 13:11.

For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:

But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

10 Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;

Read full chapter

27 “Now my soul is troubled,(A) and what shall I say? ‘Father,(B) save me from this hour’?(C) No, it was for this very reason I came to this hour.

Read full chapter

27 Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Read full chapter

37 He took Peter and the two sons of Zebedee(A) along with him, and he began to be sorrowful and troubled. 38 Then he said to them, “My soul is overwhelmed with sorrow(B) to the point of death. Stay here and keep watch with me.”(C)

Read full chapter

37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.

38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.

Read full chapter

10 I said, “In the prime of my life(A)
    must I go through the gates of death(B)
    and be robbed of the rest of my years?(C)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(D)
    in the land of the living;(E)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(F) my house
    has been pulled down(G) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(H) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(I)
    day and night(J) you made an end of me.
13 I waited patiently(K) till dawn,
    but like a lion he broke(L) all my bones;(M)
    day and night(N) you made an end of me.

Read full chapter

10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

11 I said, I shall not see the Lord, even the Lord, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.

12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent: I have cut off like a weaver my life: he will cut me off with pining sickness: from day even to night wilt thou make an end of me.

13 I reckoned till morning, that, as a lion, so will he break all my bones: from day even to night wilt thou make an end of me.

Read full chapter

For my days vanish like smoke;(A)
    my bones(B) burn like glowing embers.
My heart is blighted and withered like grass;(C)
    I forget to eat my food.(D)
In my distress I groan aloud(E)
    and am reduced to skin and bones.

Read full chapter

For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth.

My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.

Read full chapter

I am overwhelmed with troubles(A)
    and my life draws near to death.(B)

Read full chapter

For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.

Read full chapter

20 Scorn has broken my heart
    and has left me helpless;
I looked for sympathy, but there was none,
    for comforters,(A) but I found none.(B)

Read full chapter

20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

Read full chapter

My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?

Read full chapter