Add parallel Print Page Options

Purge me with hyssop, and I shall be clean;
    wash me, and I shall be whiter than snow.(A)

Read full chapter

Cleanse(A) me with hyssop,(B) and I will be clean;
    wash me, and I will be whiter than snow.(C)

Read full chapter

but if we walk in the light as he himself is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.(A)

Read full chapter

But if we walk in the light,(A) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[a] sin.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 1:7 Or every

18 Come now, let us argue it out,
    says the Lord:
If your sins are like scarlet,
    will they become like snow?
If they are red like crimson,
    will they become like wool?(A)

Read full chapter

18 “Come now, let us settle the matter,”(A)
    says the Lord.
“Though your sins are like scarlet,
    they shall be as white as snow;(B)
though they are red as crimson,
    they shall be like wool.(C)

Read full chapter

13 For if the blood of goats and bulls and the sprinkling of the ashes of a heifer sanctifies those who have been defiled so that their flesh is purified,(A) 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit[a] offered himself without blemish to God, purify our[b] conscience from dead works to worship the living God!(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.14 Other ancient authorities read Holy Spirit
  2. 9.14 Other ancient authorities read your

13 The blood of goats and bulls(A) and the ashes of a heifer(B) sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean. 14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(C) offered himself(D) unblemished to God, cleanse our consciences(E) from acts that lead to death,[a](F) so that we may serve the living God!(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:14 Or from useless rituals

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth.

To him who loves us and freed[a] us from our sins by his blood

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.5 Other ancient authorities read washed

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E)

Read full chapter

19 For when every commandment had been told to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of calves and goats,[a] with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the scroll itself and all the people,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 9.19 Other ancient authorities lack and goats

19 When Moses had proclaimed(A) every command of the law to all the people, he took the blood of calves,(B) together with water, scarlet wool and branches of hyssop, and sprinkled the scroll and all the people.(C)

Read full chapter

18 then a clean person shall take hyssop, dip it in the water, and sprinkle it on the tent, on all the furnishings, on the persons who were there, and on whoever touched the bone, the slain, the corpse, or the grave. 19 The clean person shall sprinkle the unclean ones on the third day and on the seventh day, thus purifying them on the seventh day. Then they shall wash their clothes and bathe themselves in water, and at evening they shall be clean.(A) 20 Any who are unclean but do not purify themselves, those persons shall be cut off from the assembly, for they have defiled the sanctuary of the Lord. Since the water for cleansing has not been dashed on them, they are unclean.(B)

Read full chapter

18 Then a man who is ceremonially clean is to take some hyssop,(A) dip it in the water and sprinkle(B) the tent and all the furnishings and the people who were there. He must also sprinkle anyone who has touched a human bone or a grave(C) or anyone who has been killed or anyone who has died a natural death. 19 The man who is clean is to sprinkle(D) those who are unclean on the third and seventh days, and on the seventh day he is to purify them.(E) Those who are being cleansed must wash their clothes(F) and bathe with water, and that evening they will be clean. 20 But if those who are unclean do not purify themselves, they must be cut off from the community, because they have defiled(G) the sanctuary of the Lord.(H) The water of cleansing has not been sprinkled on them, and they are unclean.(I)

Read full chapter

26 in order to make her holy by cleansing her with the washing of water by the word, 27 so as to present the church to himself in splendor, without a spot or wrinkle or anything of the kind, so that she may be holy and without blemish.(A)

Read full chapter

26 to make her holy,(A) cleansing[a] her by the washing(B) with water through the word, 27 and to present her to himself(C) as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:26 Or having cleansed

22 Take a bunch of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood in the basin. None of you shall go outside the door of your house until morning.(A)

Read full chapter

22 Take a bunch of hyssop,(A) dip it into the blood in the basin and put some of the blood(B) on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning.

Read full chapter

13 Then one of the elders addressed me, saying, “Who are these, robed in white, and where have they come from?” 14 I said to him, “Sir, you are the one who knows.” Then he said to me, “These are they who have come out of the great ordeal; they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.(A)

Read full chapter

13 Then one of the elders asked me, “These in white robes(A)—who are they, and where did they come from?”

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(B) and made them white in the blood of the Lamb.(C)

Read full chapter

49 For the cleansing of the house he shall take two birds, with cedarwood and crimson yarn and hyssop,(A) 50 and shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay vessel 51 and shall take the cedarwood and the hyssop and the crimson yarn, along with the living bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water and sprinkle the house seven times.(B) 52 Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the fresh water, and with the living bird, and with the cedarwood and hyssop and crimson yarn,

Read full chapter

49 To purify the house he is to take two birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop.(A) 50 He shall kill one of the birds over fresh water in a clay pot.(B) 51 Then he is to take the cedar wood, the hyssop,(C) the scarlet yarn and the live bird, dip them into the blood of the dead bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times.(D) 52 He shall purify the house with the bird’s blood, the fresh water, the live bird, the cedar wood, the hyssop and the scarlet yarn.

Read full chapter

the priest shall command that two living clean birds and cedarwood and crimson yarn and hyssop be brought for the one who is to be cleansed.(A) The priest shall command that one of the birds be slaughtered over fresh water in a clay vessel. He shall take the living bird with the cedarwood and the crimson yarn and the hyssop and dip them and the living bird in the blood of the bird that was slaughtered over the fresh water. He shall sprinkle it seven times upon the one who is to be cleansed of the defiling disease; then he shall pronounce him clean, and he shall let the living bird go into the open field.(B)

Read full chapter

the priest shall order that two live clean birds and some cedar wood, scarlet yarn and hyssop(A) be brought for the person to be cleansed.(B) Then the priest shall order that one of the birds be killed over fresh water in a clay pot.(C) He is then to take the live bird and dip it, together with the cedar wood, the scarlet yarn and the hyssop, into the blood of the bird that was killed over the fresh water.(D) Seven times(E) he shall sprinkle(F) the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.(G)

Read full chapter