(A)Wash me thoroughly from my iniquity,
    and (B)cleanse me from my sin!

Read full chapter

Purge me (A)with hyssop, and I shall be clean;
    (B)wash me, and I shall be (C)whiter than snow.

Read full chapter

Cleanse(A) me with hyssop,(B) and I will be clean;
    wash me, and I will be whiter than snow.(C)

Read full chapter

But (A)if we walk in the light, (B)as he is in the light, we have fellowship with one another, and (C)the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin. (D)If we say we have no sin, we deceive ourselves, and (E)the truth is not in us. (F)If we confess our sins, he is (G)faithful and just to forgive us our sins and (H)to cleanse us from all unrighteousness.

Read full chapter

But if we walk in the light,(A) as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all[a] sin.(B)

If we claim to be without sin,(C) we deceive ourselves and the truth is not in us.(D) If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins(E) and purify us from all unrighteousness.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 John 1:7 Or every

and from Jesus Christ (A)the faithful witness, (B)the firstborn of the dead, and (C)the ruler of kings on earth.

To (D)him who loves us and (E)has freed us from our sins by his blood

Read full chapter

and from Jesus Christ, who is the faithful witness,(A) the firstborn from the dead,(B) and the ruler of the kings of the earth.(C)

To him who loves us(D) and has freed us from our sins by his blood,(E)

Read full chapter

21 and since we have (A)a great priest over the house of God, 22 let us draw near with a true heart in full assurance of faith, with our hearts (B)sprinkled clean (C)from an evil conscience and our bodies (D)washed with pure water.

Read full chapter

21 and since we have a great priest(A) over the house of God,(B) 22 let us draw near to God(C) with a sincere heart and with the full assurance that faith brings,(D) having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience(E) and having our bodies washed with pure water.(F)

Read full chapter

25 (A)I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from (B)all your uncleannesses, and (C)from all your idols (D)I will cleanse you.

Read full chapter

25 I will sprinkle(A) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(B) you from all your impurities(C) and from all your idols.(D)

Read full chapter

14 O Jerusalem, (A)wash your heart from evil,
    that you may be saved.
How long shall your wicked thoughts
    lodge within you?

Read full chapter

14 Jerusalem, wash(A) the evil from your heart and be saved.(B)
    How long(C) will you harbor wicked thoughts?

Read full chapter

11 And (A)such were some of you. But (B)you were washed, (C)you were sanctified, (D)you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

11 And that is what some of you were.(A) But you were washed,(B) you were sanctified,(C) you were justified(D) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

16 And now why do you wait? (A)Rise and be baptized and (B)wash away your sins, (C)calling on his name.’

Read full chapter

16 And now what are you waiting for? Get up, be baptized(A) and wash your sins away,(B) calling on his name.’(C)

Read full chapter

16 (A)Wash yourselves; make yourselves clean;
    remove the evil of your deeds from before my eyes;
(B)cease to do evil,

Read full chapter

16 Wash(A) and make yourselves clean.
    Take your evil deeds out of my sight;(B)
    stop doing wrong.(C)

Read full chapter

14 I said to him, “Sir, you know.” And he said to me, “These are the ones coming out of (A)the great tribulation. (B)They have washed their robes and (C)made them white (D)in the blood of the Lamb.

Read full chapter

14 I answered, “Sir, you know.”

And he said, “These are they who have come out of the great tribulation; they have washed their robes(A) and made them white in the blood of the Lamb.(B)

Read full chapter

13 For if (A)the blood of goats and bulls, and the sprinkling of defiled persons with (B)the ashes of a heifer, sanctify[a] for the purification of the flesh, 14 how much more will (C)the blood of Christ, who through the eternal Spirit (D)offered himself without blemish to God, (E)purify our[b] conscience (F)from dead works (G)to serve the living God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:13 Or For if the sprinkling of defiled persons with the blood of goats and bulls and with the ashes of a heifer sanctifies
  2. Hebrews 9:14 Some manuscripts your

13 The blood of goats and bulls(A) and the ashes of a heifer(B) sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that they are outwardly clean. 14 How much more, then, will the blood of Christ, who through the eternal Spirit(C) offered himself(D) unblemished to God, cleanse our consciences(E) from acts that lead to death,[a](F) so that we may serve the living God!(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hebrews 9:14 Or from useless rituals

13 (A)“On that day there shall be (B)a fountain opened for the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse them from sin and uncleanness.

Read full chapter

Cleansing From Sin

13 “On that day a fountain(A) will be opened to the house of David and the inhabitants of Jerusalem, to cleanse(B) them from sin and impurity.

Read full chapter