Psalm 49:12
New Living Translation
12 but their fame will not last.
They will die, just like animals.
Psalm 49:12
New International Version
Ecclesiastes 3:18-21
New Living Translation
18 I also thought about the human condition—how God proves to people that they are like animals. 19 For people and animals share the same fate—both breathe[a] and both must die. So people have no real advantage over the animals. How meaningless! 20 Both go to the same place—they came from dust and they return to dust. 21 For who can prove that the human spirit goes up and the spirit of animals goes down into the earth?
Read full chapterFootnotes
- 3:19 Or both have the same spirit.
Ecclesiastes 3:18-21
New International Version
18 I also said to myself, “As for humans, God tests them so that they may see that they are like the animals.(A) 19 Surely the fate of human beings(B) is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath[a]; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20 All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.(C) 21 Who knows if the human spirit rises upward(D) and if the spirit of the animal goes down into the earth?”
Footnotes
- Ecclesiastes 3:19 Or spirit
Psalm 49:20
New Living Translation
20 People who boast of their wealth don’t understand;
they will die, just like animals.
Psalm 49:20
New International Version
Psalm 39:5
New Living Translation
5 You have made my life no longer than the width of my hand.
My entire lifetime is just a moment to you;
at best, each of us is but a breath.” Interlude
Psalm 39:5
New International Version
Footnotes
- Psalm 39:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 11.
James 1:10-11
New Living Translation
10 And those who are rich should boast that God has humbled them. They will fade away like a little flower in the field. 11 The hot sun rises and the grass withers; the little flower droops and falls, and its beauty fades away. In the same way, the rich will fade away with all of their achievements.
Read full chapter
James 1:10-11
New International Version
10 But the rich should take pride in their humiliation—since they will pass away like a wild flower.(A) 11 For the sun rises with scorching heat(B) and withers(C) the plant; its blossom falls and its beauty is destroyed.(D) In the same way, the rich will fade away even while they go about their business.
Ecclesiastes 9:12
New Living Translation
12 People can never predict when hard times might come. Like fish in a net or birds in a trap, people are caught by sudden tragedy.
Read full chapter
Ecclesiastes 9:12
New International Version
12 Moreover, no one knows when their hour will come:
Psalm 82:7
New Living Translation
7 But you will die like mere mortals
and fall like every other ruler.’”
Psalm 82:7
New International Version
7 But you will die(A) like mere mortals;
you will fall like every other ruler.”
1 Peter 1:24
New Living Translation
24 As the Scriptures say,
“People are like grass;
their beauty is like a flower in the field.
The grass withers and the flower fades.
1 Peter 1:24
New International Version
24 For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.