Add parallel Print Page Options

16 In the place of ancestors you, O king,[a] shall have sons;
    you will make them princes in all the earth.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 45.16 Heb lacks O king

16 Your sons will take the place of your fathers;
    you will make them princes(A) throughout the land.

Read full chapter

10 you have made them a kingdom and priests serving[a] our God,
    and they will reign[b] on earth.”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.10 Gk priests to
  2. 5.10 Other ancient authorities read they reign

10 You have made them to be a kingdom and priests(A) to serve our God,
    and they will reign[a] on the earth.”(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 5:10 Some manuscripts they reign

and made us a kingdom, priests serving[a] his God and Father, to him be glory and dominion forever and ever. Amen.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.6 Gk priests to

and has made us to be a kingdom and priests(A) to serve his God and Father(B)—to him be glory and power for ever and ever! Amen.(C)

Read full chapter

But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s own people,[a] in order that you may proclaim the excellence of him who called you out of darkness into his marvelous light.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.9 Gk a people for his possession

But you are a chosen people,(A) a royal priesthood,(B) a holy nation,(C) God’s special possession,(D) that you may declare the praises of him who called you out of darkness into his wonderful light.(E)

Read full chapter

Blessed and holy are those who share in the first resurrection. Over these the second death has no power, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him a thousand years.(A)

Read full chapter

Blessed(A) and holy are those who share in the first resurrection. The second death(B) has no power over them, but they will be priests(C) of God and of Christ and will reign with him(D) for a thousand years.

Read full chapter

Yet whatever gains I had, these I have come to regard as loss because of Christ.(A) More than that, I regard everything as loss because of the surpassing value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things, and I regard them as rubbish, in order that I may gain Christ(B)

Read full chapter

But whatever were gains to me I now consider loss(A) for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(B) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(C)

Read full chapter

26 But the other woman corresponds to the Jerusalem above; she is free, and she is our mother.(A) 27 For it is written,

“Rejoice, you childless one, you who bear no children,
    burst into song and shout, you who endure no birth pangs,
for the children of the desolate woman are more numerous
    than the children of the one who is married.”(B)

Read full chapter

26 But the Jerusalem that is above(A) is free, and she is our mother. 27 For it is written:

“Be glad, barren woman,
    you who never bore a child;
shout for joy and cry aloud,
    you who were never in labor;
because more are the children of the desolate woman
    than of her who has a husband.”[a](B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 4:27 Isaiah 54:1

29 Jesus said, “Truly I tell you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields for my sake and for the sake of the good news[a](A) 30 who will not receive a hundredfold now in this age—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and in the age to come eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10.29 Or gospel

29 “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel 30 will fail to receive a hundred times as much(A) in this present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age to come(B) eternal life.(C)

Read full chapter

29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or[a] children or fields for my name’s sake will receive a hundredfold[b] and will inherit eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.29 Other ancient authorities lack wife or
  2. 19.29 Other ancient authorities read manifold

29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[a] or children or fields for my sake will receive a hundred times as much and will inherit eternal life.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:29 Some manuscripts do not have or wife.

The Ingathering of the Dispersed

60 Arise, shine, for your light has come,
    and the glory of the Lord has risen upon you.(A)
For darkness shall cover the earth
    and thick darkness the peoples,
but the Lord will arise upon you,
    and his glory will appear over you.(B)
Nations shall come to your light
    and kings to the brightness of your dawn.(C)

Lift up your eyes and look around;
    they all gather together; they come to you;
your sons shall come from far away,
    and your daughters shall be carried in their nurses’ arms.(D)
Then you shall see and be radiant;
    your heart shall thrill and rejoice,[a]
because the abundance of the sea shall be brought to you;
    the wealth of the nations shall come to you.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 60.5 Heb be enlarged

The Glory of Zion

60 “Arise,(A) shine, for your light(B) has come,
    and the glory(C) of the Lord rises upon you.
See, darkness(D) covers the earth
    and thick darkness(E) is over the peoples,
but the Lord rises upon you
    and his glory appears over you.
Nations(F) will come to your light,(G)
    and kings(H) to the brightness of your dawn.

“Lift up your eyes and look about you:
    All assemble(I) and come to you;
your sons come from afar,(J)
    and your daughters(K) are carried on the hip.(L)
Then you will look and be radiant,(M)
    your heart will throb and swell with joy;(N)
the wealth(O) on the seas will be brought to you,
    to you the riches of the nations will come.

Read full chapter

The Eternal Covenant of Peace

54 Shout for joy, O barren one who has borne no children;
    burst into song and shout,
    you who have not been in labor!
For the children of the desolate woman will be more
    than the children of the one who is married, says the Lord.(A)
Enlarge the site of your tent,
    and let the curtains of your habitations be stretched out;
do not hold back; lengthen your cords
    and strengthen your stakes.(B)
For you will spread out to the right and to the left,
    and your descendants will possess nations
    and will settle desolate towns.(C)

Do not fear, for you will not be ashamed;
    do not be discouraged, for you will not suffer disgrace,
for you will forget the shame of your youth,
    and the disgrace of your widowhood you will remember no more.(D)
For your Maker is your husband;
    the Lord of hosts is his name;
the Holy One of Israel is your Redeemer;
    the God of the whole earth he is called.(E)

Read full chapter

The Future Glory of Zion

54 “Sing, barren woman,(A)
    you who never bore a child;
burst into song, shout for joy,(B)
    you who were never in labor;(C)
because more are the children(D) of the desolate(E) woman
    than of her who has a husband,(F)
says the Lord.
“Enlarge the place of your tent,(G)
    stretch your tent curtains wide,
    do not hold back;
lengthen your cords,
    strengthen your stakes.(H)
For you will spread out to the right and to the left;
    your descendants(I) will dispossess nations(J)
    and settle in their desolate(K) cities.

“Do not be afraid;(L) you will not be put to shame.(M)
    Do not fear disgrace;(N) you will not be humiliated.
You will forget the shame of your youth(O)
    and remember no more the reproach(P) of your widowhood.(Q)
For your Maker(R) is your husband(S)
    the Lord Almighty is his name—
the Holy One(T) of Israel is your Redeemer;(U)
    he is called the God of all the earth.(V)

Read full chapter

21 Then you will say in your heart,
    “Who has borne me these?
I was bereaved and barren,
    exiled and put away—
    so who has reared these?
I was left all alone—
    where, then, have these come from?”(A)

22 Thus says the Lord God:
I will soon lift up my hand to the nations
    and raise my signal to the peoples,
and they shall bring your sons in their bosom,
    and your daughters shall be carried on their shoulders.(B)

Read full chapter

21 Then you will say in your heart,
    ‘Who bore me these?(A)
I was bereaved(B) and barren;
    I was exiled and rejected.(C)
    Who brought these(D) up?
I was left(E) all alone,(F)
    but these—where have they come from?’”

22 This is what the Sovereign Lord(G) says:

“See, I will beckon to the nations,
    I will lift up my banner(H) to the peoples;
they will bring(I) your sons in their arms
    and carry your daughters on their hips.(J)

Read full chapter

30 Posterity will serve him;
    future generations will be told about the Lord(A)

Read full chapter

30 Posterity(A) will serve him;
    future generations(B) will be told about the Lord.

Read full chapter