Through you we push back(A) our enemies;
    through your name we trample(B) our foes.

Read full chapter

Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.

Read full chapter

13 With God we will gain the victory,
    and he will trample down(A) our enemies.

Read full chapter

13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Read full chapter

12 With God we will gain the victory,
    and he will trample down our enemies.(A)

Read full chapter

12 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Read full chapter

10 All the nations surrounded me,
    but in the name of the Lord I cut them down.(A)
11 They surrounded me(B) on every side,(C)
    but in the name of the Lord I cut them down.
12 They swarmed around me like bees,(D)
    but they were consumed as quickly as burning thorns;(E)
    in the name of the Lord I cut them down.(F)
13 I was pushed back and about to fall,
    but the Lord helped me.(G)

Read full chapter

10 All nations compassed me about: but in the name of the Lord will I destroy them.

11 They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the Lord I will destroy them.

12 They compassed me about like bees: they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the Lord I will destroy them.

13 Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the Lord helped me.

Read full chapter

17 In majesty he is like a firstborn bull;
    his horns(A) are the horns of a wild ox.(B)
With them he will gore(C) the nations,
    even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;(D)
    such are the thousands of Manasseh.(E)

Read full chapter

17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

Read full chapter

I watched the ram as it charged toward the west and the north and the south. No animal could stand against it, and none could rescue from its power.(A) It did as it pleased(B) and became great.

Read full chapter

I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

Read full chapter

13 I can do all this through him who gives me strength.(A)

Read full chapter

13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.

Read full chapter

Together they[a] will be like warriors in battle
    trampling their enemy into the mud of the streets.(A)
They will fight because the Lord is with them,
    and they will put the enemy horsemen to shame.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Zechariah 10:5 Or ruler, all of them together. / They

And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the Lord is with them, and the riders on horses shall be confounded.

Read full chapter

14 Do not be afraid,(A) you worm(B) Jacob,
    little Israel, do not fear,
for I myself will help(C) you,” declares the Lord,
    your Redeemer,(D) the Holy One(E) of Israel.
15 “See, I will make you into a threshing sledge,(F)
    new and sharp, with many teeth.
You will thresh the mountains(G) and crush them,
    and reduce the hills to chaff.(H)
16 You will winnow(I) them, the wind will pick them up,
    and a gale(J) will blow them away.(K)
But you will rejoice(L) in the Lord
    and glory(M) in the Holy One(N) of Israel.

Read full chapter

14 Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the Lord, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

15 Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.

16 Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the Lord, and shalt glory in the Holy One of Israel.

Read full chapter

13 You will tread on the lion and the cobra;
    you will trample the great lion and the serpent.(A)

Read full chapter

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.

Read full chapter

39 You armed me with strength(A) for battle;
    you humbled my adversaries(B) before me.
40 You made my enemies turn their backs(C) in flight,
    and I destroyed(D) my foes.
41 They cried for help, but there was no one to save them(E)
    to the Lord, but he did not answer.(F)
42 I beat them as fine as windblown dust;(G)
    I trampled them[a] like mud in the streets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 18:42 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Syriac and Targum (see also 2 Samuel 22:43); Masoretic Text I poured them out

39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

41 They cried, but there was none to save them: even unto the Lord, but he answered them not.

42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Read full chapter

11 Now Zedekiah(A) son of Kenaanah had made iron horns(B) and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’”

Read full chapter

11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

Read full chapter

20 The God of peace(A) will soon crush(B) Satan(C) under your feet.

The grace of our Lord Jesus be with you.(D)

Read full chapter

20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Read full chapter