Add parallel Print Page Options

23 Wake up, O Lord! Why do you sleep?
    Get up! Do not reject us forever.

Read full chapter

23 Awake,(A) Lord! Why do you sleep?(B)
    Rouse yourself!(C) Do not reject us forever.(D)

Read full chapter

65 Then the Lord rose up as though waking from sleep,
    like a warrior aroused from a drunken stupor.

Read full chapter

65 Then the Lord awoke as from sleep,(A)
    as a warrior wakes from the stupor of wine.

Read full chapter

Arise, O Lord, in anger!
    Stand up against the fury of my enemies!
    Wake up, my God, and bring justice!

Read full chapter

Arise,(A) Lord, in your anger;
    rise up against the rage of my enemies.(B)
    Awake,(C) my God; decree justice.

Read full chapter

Psalm 74

A psalm[a] of Asaph.

O God, why have you rejected us so long?
    Why is your anger so intense against the sheep of your own pasture?

Read full chapter

Footnotes

  1. 74:Title Hebrew maskil. This may be a literary or musical term.

Psalm 74

A maskil[a] of Asaph.

O God, why have you rejected(A) us forever?(B)
    Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 74:1 Title: Probably a literary or musical term

23 Wake up! Rise to my defense!
    Take up my case, my God and my Lord.

Read full chapter

23 Awake,(A) and rise(B) to my defense!
    Contend(C) for me, my God and Lord.

Read full chapter

38 Jesus was sleeping at the back of the boat with his head on a cushion. The disciples woke him up, shouting, “Teacher, don’t you care that we’re going to drown?”

Read full chapter

38 Jesus was in the stern, sleeping on a cushion. The disciples woke him and said to him, “Teacher, don’t you care if we drown?”

Read full chapter

Wake up, wake up, O Lord! Clothe yourself with strength!
    Flex your mighty right arm!
Rouse yourself as in the days of old
    when you slew Egypt, the dragon of the Nile.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 51:9 Hebrew You slew Rahab; you pierced the dragon. Rahab is the name of a mythical sea monster that represents chaos in ancient literature. The name is used here as a poetic name for Egypt.

Awake, awake,(A) arm(B) of the Lord,
    clothe yourself with strength!(C)
Awake, as in days gone by,
    as in generations of old.(D)
Was it not you who cut Rahab(E) to pieces,
    who pierced that monster(F) through?

Read full chapter

14 O Lord, why do you reject me?
    Why do you turn your face from me?

Read full chapter

14 Why, Lord, do you reject(A) me
    and hide your face(B) from me?

Read full chapter

Has the Lord rejected me forever?
    Will he never again be kind to me?

Read full chapter

“Will the Lord reject forever?(A)
    Will he never show his favor(B) again?

Read full chapter

I have done nothing wrong,
    yet they prepare to attack me.
    Wake up! See what is happening and help me!
O Lord God of Heaven’s Armies, the God of Israel,
    wake up and punish those hostile nations.
    Show no mercy to wicked traitors. Interlude

Read full chapter

I have done no wrong,(A) yet they are ready to attack me.(B)
    Arise to help me; look on my plight!(C)
You, Lord God Almighty,
    you who are the God of Israel,(D)
rouse yourself(E) to punish all the nations;(F)
    show no mercy to wicked traitors.[a](G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 59:5 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 13.

But now you have tossed us aside in dishonor.
    You no longer lead our armies to battle.

Read full chapter

But now you have rejected(A) and humbled us;(B)
    you no longer go out with our armies.(C)

Read full chapter

The Lord replies, “I have seen violence done to the helpless,
    and I have heard the groans of the poor.
Now I will rise up to rescue them,
    as they have longed for me to do.”

Read full chapter

“Because the poor are plundered(A) and the needy groan,(B)
    I will now arise,(C)” says the Lord.
    “I will protect them(D) from those who malign them.”

Read full chapter