Psalm 38:6
New Living Translation
6 I am bent over and racked with pain.
All day long I walk around filled with grief.
Psalm 38:6
New International Version
Psalm 38:6
King James Version
6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.
Read full chapter
Job 30:28
New Living Translation
28 I walk in gloom, without sunlight.
I stand in the public square and cry for help.
Job 30:28
New International Version
Job 30:28
King James Version
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
Read full chapter
Psalm 35:14
New Living Translation
14 I was sad, as though they were my friends or family,
as if I were grieving for my own mother.
Psalm 35:14
New International Version
14 I went about mourning(A)
as though for my friend or brother.
I bowed my head in grief
as though weeping for my mother.
Psalm 35:14
King James Version
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.
Read full chapter
Psalm 42:9
New Living Translation
9 “O God my rock,” I cry,
“Why have you forgotten me?
Why must I wander around in grief,
oppressed by my enemies?”
Psalm 42:9
King James Version
9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Read full chapter
Psalm 43:2
New Living Translation
2 For you are God, my only safe haven.
Why have you tossed me aside?
Why must I wander around in grief,
oppressed by my enemies?
Psalm 43:2
New International Version
Psalm 43:2
King James Version
2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Read full chapter
Psalm 42:5
New Living Translation
5 Why am I discouraged?
Why is my heart so sad?
I will put my hope in God!
I will praise him again—
my Savior and
Psalm 42:5
King James Version
5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.
Read full chapter
Isaiah 38:14
New Living Translation
14 Delirious, I chattered like a swallow or a crane,
and then I moaned like a mourning dove.
My eyes grew tired of looking to heaven for help.
I am in trouble, Lord. Help me!”
Isaiah 38:14
New International Version
Isaiah 38:14
King James Version
14 Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O Lord, I am oppressed; undertake for me.
Read full chapter
Psalm 145:14
New Living Translation
14 The Lord helps the fallen
and lifts those bent beneath their loads.
Psalm 145:14
New International Version
Psalm 145:14
King James Version
14 The Lord upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
Read full chapter
Psalm 88:9
New Living Translation
9 My eyes are blinded by my tears.
Each day I beg for your help, O Lord;
I lift my hands to you for mercy.
Psalm 88:9
New International Version
Psalm 88:9
King James Version
9 Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
Read full chapterHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.