Add parallel Print Page Options

40 The Lord helps them and rescues them;
    he rescues them from the wicked and saves them
    because they take refuge in him.(A)

Read full chapter

40 The Lord helps(A) them and delivers(B) them;
    he delivers them from the wicked and saves(C) them,
    because they take refuge(D) in him.

Read full chapter

Like birds hovering overhead, so the Lord of hosts
    will protect Jerusalem;
he will protect and deliver it;
    he will spare and rescue it.”(A)

Read full chapter

Like birds hovering(A) overhead,
    the Lord Almighty will shield(B) Jerusalem;
he will shield it and deliver(C) it,
    he will ‘pass over’(D) it and will rescue it.”

Read full chapter

20 and when they received help against them, the Hagrites and all who were with them were given into their hands, for they cried to God in the battle, and he granted their entreaty because they trusted in him.(A)

Read full chapter

20 They were helped(A) in fighting them, and God delivered the Hagrites and all their allies into their hands, because they cried(B) out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted(C) in him.

Read full chapter

23 Then the king was exceedingly glad and commanded that Daniel be taken up out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and no kind of harm was found on him because he had trusted in his God.(A)

Read full chapter

23 The king was overjoyed and gave orders to lift Daniel out of the den. And when Daniel was lifted from the den, no wound(A) was found on him, because he had trusted(B) in his God.

Read full chapter

28 Nebuchadnezzar said, “Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel and delivered his servants who trusted in him. They disobeyed the king’s command and yielded up their bodies rather than serve and worship any god except their own God.(A)

Read full chapter

28 Then Nebuchadnezzar said, “Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel(A) and rescued(B) his servants! They trusted(C) in him and defied the king’s command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.(D)

Read full chapter

17 If our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire and out of your hand, O king, let him deliver us.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.17 Or If our God whom we serve is able to deliver us, he will deliver us from the furnace of blazing fire and out of your hand, O king.

17 If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver(A) us from it, and he will deliver(B) us[a] from Your Majesty’s hand.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 3:17 Or If the God we serve is able to deliver us, then he will deliver us from the blazing furnace and

even to your old age I am he;
    even when you turn gray I will carry you.
I have made, and I will bear;
    I will carry and will save.(A)

Read full chapter

Even to your old age and gray hairs(A)
    I am he,(B) I am he who will sustain you.
I have made you and I will carry you;
    I will sustain(C) you and I will rescue you.

Read full chapter

18 We know that those who are born of God do not sin, but the one who was born of God protects them, and the evil one does not touch them.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.18 Other ancient authorities read protects himself, and the evil one does not touch him

18 We know that anyone born of God(A) does not continue to sin; the One who was born of God keeps them safe, and the evil one(B) cannot harm them.(C)

Read full chapter

In you our ancestors trusted;
    they trusted, and you delivered them.
To you they cried and were saved;
    in you they trusted and were not put to shame.(A)

Read full chapter

In you our ancestors put their trust;
    they trusted and you delivered them.(A)
To you they cried out(B) and were saved;
    in you they trusted(C) and were not put to shame.(D)

Read full chapter

13 I am writing to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.
I am writing to you, young people,
    because you have conquered the evil one.
14 I write to you, children,
    because you know the Father.
I write to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.
I write to you, young people,
    because you are strong
    and the word of God abides in you,
        and you have overcome the evil one.(A)

Read full chapter

13 I am writing to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.(A)
I am writing to you, young men,
    because you have overcome(B) the evil one.(C)

14 I write to you, dear children,(D)
    because you know the Father.
I write to you, fathers,
    because you know him who is from the beginning.(E)
I write to you, young men,
    because you are strong,(F)
    and the word of God(G) lives in you,(H)
    and you have overcome the evil one.(I)

Read full chapter

When evildoers assail me
    to devour my flesh—
my adversaries and foes—
    they shall stumble and fall.(A)

Read full chapter

When the wicked advance against me
    to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
    who will stumble and fall.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 27:2 Or slander

13 Rise up, O Lord, confront them, overthrow them!
    By your sword deliver my life from the wicked,(A)

Read full chapter

13 Rise up,(A) Lord, confront them, bring them down;(B)
    with your sword rescue me from the wicked.

Read full chapter